variantes del español
Respuestas a la pregunta
Las personas usan maneras de hablar el español propias de una zona o un grupo social específicos. El español se modifica dependiendo de las necesidades de los hablantes, se adecua el lenguaje a sus costumbres.
Cuando tales variantes se limitan a una zona geográfica, se conocen como DIALECTALES. Por ejemplo: el uso de “cana” en lugar de cárcel en ciertas zonas de Sudamérica.
En cambio, si se trata de variantes que responden a grupos sociales, se habla de variantes sociales. Por ejemplo: la utilización de “tambo” por cárcel entre ciertos grupos de personas en México.
Al hablar de variantes es importante recalcar los siguientes puntos:
-Que se pueden dar en los diferentes niveles de la lengua: los sonidos (como al desaparecer sonidos al pronunciar palabras: “pue” en lugar de pues, costa del Golfo de México); la gramática (como al reforzar el complemento directo: ¿Ya lo viste a Mario? por ¿Ya viste a Mario?, Argentina); el vocabulario (como el adjetivo “fome” usado para designar algo o alguien sin chiste, Chile).
-Ningún tipo de variante es incorrecta, sólo son maneras diferentes de emplear una misma lengua.
Respuesta:
Habla es el sistema lingüístico que sólo emplea una persona. Puede ser sinónimo del estilo personal de hablar. Un ejemplo es la forma de hablar de tu padre, tu hermano mayor, el jefe de grupo o tú mismo.
La lingüística estudia la lengua y los hablantes, la manera de pronunciar las palabras, la forma de construir oraciones y, además, el significado o significados que puede llegar a tener una palabra para cada hablante. De acuerdo con esto, hay tres ramas de la lingüística:
Fonética y fonología: estudia la pronunciación de los fonemas (sonidos) que se usan en español. Las diferencias fonológicas son las distintas maneras en que los hablantes de un mismo idioma pronunciamos (entonamos o acentuamos) las mismas palabras.
b) Gramática o morfosintaxis: estudia la manera en que se construyen las palabras, las oraciones y los párrafos; los nexos que conectan enunciados para comunicar un mensaje. Las diferencias sintácticas y morfológicas se refieren a la construcción de las palabras y al orden en que las colocamos cuando construimos los enunciados o frases para comunicarnos.
c) Semántica y lexicología: estudia los diferentes significados que puede tener una palabra, dependiendo de la norma lingüística de la que se trate. Las diferencias léxicas se refieren a expresiones, palabras o voces, así como frases, que se emplean en una lengua para referirse a una misma cosa.
Explicación: