traducir al castellano .... " luego volvia diciendo, como si verdaderamente fuera enamorado : oh, princesa Dulcinea, señora del cautivo corazón! ?Mucho agravio me haberes fecho en despedirme y reprocharme con el riguroso afinamiento de mandarme no parecer ante la vuestra fermorusa . Plegaos , señora, de mandaros de este vuestro sujeto corazon , que tantas cuitas por vuestro amor padece. Con estos iba ensartando otros disparates , todos al modo de los que sus libros le habían enseñado , imitando en cuanto podía su lenguaje ; y con esto caminaba tan despacio, y el sol entraba tan aprisa y con tanto ardor, que fuera bastante a derretirle los sesos , si algunos tuviera
Respuestas a la pregunta
Contestado por
0
Depende la foto
Explicación:
Otras preguntas
Inglés,
hace 6 meses
Física,
hace 6 meses
Matemáticas,
hace 1 año
Geografía,
hace 1 año
Matemáticas,
hace 1 año