quiero 20 tips de cocina con zero conditional podran ayudarme???
Respuestas a la pregunta
Tipos de condicionales
En general se mencionan tres tipos de condicionales equivalentes a los del idioma español:
El primero: plantea situaciones posibles.
El segundo: plantea situaciones hipotéticas;
El tercero: habla contrafácticamente de situaciones hipotéticas del pasado.
Condicional cero
Existe una tipología más de condicional, llamada correctamente ‘condicional cero’ (Zero conditional).
Con el nombre de zero conditional se reconoce a la estructura que plantea una posibilidad de la que siempre se reconoce la misma consecuencia. Es decir, a la oración que afirma un hecho veraz y efectivo, pero en vez de plantearlo como una generalidad, lo plantea como una condición de resolución única.
Habitualmente se utiliza este tipo de condicional en un contexto de comunicación oral y como recurso ejemplificador ya que, como se dijo, siempre puede reemplazarse por una generalización que incluye al caso del que se está hablando y también a muchos otros.
Otorga un matiz práctico a una oración que plantea algo que se repetirá en cualquier caso.
Estructura del condicional cero
La estructura del zero conditional es muy sencilla y se deduce fácilmente: al tratar de situaciones generalizables, es sensato que se utilice el present simple omitiendo la expresión ‘always’ (siempre).
Resulta de una combinación entre condición y consecuencia, ligada por la partícula ‘if’ y potencialmente por la expresión ‘then’, que significa ‘entonces’.
Es fácilmente traducible al español y, al igual que en esa lengua, puede expresarse este tipo de condicional en las siguientes formas:
‘condición – if – resultado’
‘resultado – if – condición’
‘if – condición – (then) – resultado’
El uso del “When”
Esta multiplicidad de formas de organizar la estructura del condicional se replica en todos los condicionales del idioma inglés. Es también habitual utilizar el zero conditional con la expresión ‘when’ (cuando), pues lo que se está haciendo es establecer una ley general, reproducible, diciendo que cuando ocurra determinado evento, luego ocurrirá otro.
Ver además: Ejemplos de Oraciones con When en inglés
Diferencias con el primer condicional
Quien tiene el primer acercamiento a este tipo de condicional, corre riesgo de confundirlo con el primero de los otros, el first conditional, pues utilizan ambos el present simple así como se caracterizan por plantear situaciones que no son potenciales sino que son realizables.
La cuestión central, que debe recordarse, es que el first conditional afirma una situación particular en la que se produce el hecho condicional, mientras que el zero conditional lo generaliza y afirma que cuando algo suceda, otra cosa inmediatamente se desprenderá de ella.
Ejemplos de oraciones en condicional cero
Para ejemplificar las aplicaciones del zero conditional, se verán algunos ejemplos de su utilización:
If you heat water to 100 degrees, it boils. (Si calientas agua a 100 grados, hierve)
If public transport is efficient, people stop using their cars. (Si el transporte público es eficiente, la gente deja de usar sus autos)
If you cross the line, you are in our country. (Si cruzas la línea, estás en nuestro país)
If children study, then their parents are happy. (Si los niños estudian, sus padres son felices)
Plants die if they don’t get enough water. (Las plantas mueren si obtienen suficiente agua)
Pitagoras said that if you add the squares of the legs you get the square of the hypotenuse of a triangle. (Pitagoras dijo que si sumas el cuadrado de los lados entonces obtienes el cuadrado de la hipotenusa de un triángulo)
If you mix red and blue, you get purple. (Si mezclas rojo y azul, obtienes violeta)
If I run, I get tired. (Si corro, me canso)
If the match starts at time, people stop complaining. (Si el partido empieza a horario, la gente deja de quejarse)
If you press that button, the light comes on. (Si presionas ese botón, la luz se enciende)
An ice cube melts if you put it in the sun. (Un cubo de hielo se derrite si lo pones al sol)
If you take the street on the right, it’s quicker. (Si doblas en la calle a la derecha, es más rápido)
My teacher gets angry if I don’t study. (Mi maestra se pone furiosa si no estudio)
We don’t go if there aren’t good music. (No vamos si no hay buena música)
If she sleeps well, she rests. (Si ella duerme bien, descansa)
If I am late, my father takes me to school. (Si es tarde, mi padre me lleva a la escuela)
They play football if they don’t have any homework. (Ellos juegan fútbol si no tienen tarea)
When I talk to my mum, I feel homesick. (Cuando hablo a mi madre, extraño mi hogar)
If I don’t know a word, I look it up in my dictionary. (Si no se una palabra, la busca en mi diccionario)
If you cross an international date line, the time changes. (Si cruzas un uso horario internacional, la hora cambia)