Quien me puede ayudar a completar el texto, los espacios en blanco son lo que falta usando going yo o will
Respuestas a la pregunta
Respuestas en negrita y subrayadas:
Answer A: What are you going to do in Chicago?
Translation A: ¿Qué vas a hacer en Chicago?
Answer B: I am going to see my grandparents.
Translation B: Voy a ver a mis abuelos.
Answer A: When are you going to be back?
Translation A: ¿Cuándo vas a volver?
Answer B: I will be back at about four o'clock on Sunday afternoon.
Translation B: Volveré a eso de las cuatro de la tarde del domingo.
Answer A: And what will you do on Sunday evening?
Translation A: ¿Y qué harás el domingo por la noche?
Explicación:
Tanto "will" como "going to" sirven para expresar acciones futuras, pero "will" sirve para expresar una decisión espontánea (tomada en el momento en que se habla), mientras que "going to" sirve para expresar planes de futuro.
Tanto "will" como "going to" sirven para expresar predicciones sobre lo que creemos que sucederá en el futuro, pero "will" se utiliza cuando no existe evidencia física sobre lo que sucederá, mientras que "going to" sirve para expresar predicciones cuando ya existe evidencia física que justifica nuestra predicción.