qué podría entenderse como el "No-yo"
en el budismo
Doy corona y Puntos
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Valiosísimo: muy bien documentado, magníficamente expuesto, enormemente útil y, sobre todo, absolutamente disfrutable. Si todos los trabajos de Yavidaxiu son excelentes, los de temas lingüísticos son extraordinarios. Encima, de las 65 lenguas mencionadas en el artículo, casi la mitad tienen ya su propia entrada. Y serán cada vez más, seguro. Hentzau (discusión Little Nemo alone2.jpg) 07:39 12 nov 2006 (CET)
De los mexicanismos en castellano he echado de menos el chocolate, imagino que es porque te lo habrás comido, no en vano es el alimento de los dioses (sigo esperando los antojitos mexicanos). En cuanto a lo que pones de petate, en España solemos usar las definiciones 2 y 3 de la RAE, que parece claro que nos trajeron via marítima:
2. m. Lío de la cama y ropa de cada marinero, de cada soldado en el cuartel y de cada penado en su prisión. 3. m. coloq. Equipaje de cualquiera de las personas que van a bordo. Liar el petate es una expresión coloquial que significa prepararse para marcharse de algún sitio o abandonar un cargo. Otra cosa, las lenguas que hablan tan pocos habitantes (unas decenas) se llaman microlenguas (hace falta este artículo) y tienen una dinámica especialísima que le he leido a Gregorio Salvador. Llegan hasta el punto que sólo las habla una persona, y que al morirse nos priva a la Humanidad de un patrimonio más importante para todos nosotros que para él mismo. Se conserva el nombre de los últimos hablantes de muchas de ellas, no sé dónde lo he visto, se habló de ello hace poco porque murió la última hablante de una variante del euskera en un valle recóndito. Una última cosa, durante el siglo XIX hubo un esfuerzo consciente por un grupo internacional de intelectuales, entre los que destacó Andrés Bello, por mantener la unidad del español en todos los países de América (el papel de la primacía de la lengua española era uno de los instrumentos ideológicos del