Inglés, pregunta formulada por mfr73, hace 1 año

necesito un poema corto en ingles con el verbo pasado simple y traducido gracias

Respuestas a la pregunta

Contestado por yuritzi
90
Before I knew you, I had always loved you, 
Even as I dreamed of whom I'd love. 
My inner picture was a portrait of you 
Years before your heart my heart would move. 
Vistas of enchantment are but rarely 
As we find them in reality. 
Love with you is what I dreamed, but really, 
Eden as no dream could ever be. 
Nor is this the magic of the moment, 
The proper costume for the holiday. 
In words like these one finds the winnowed ferment, 
Not of the desire, but of the way, 

Antes de que te conocí , yo siempre le había amado , A pesar de que he soñado de los cuales me encantaría . Mi cuadro interior era un retrato de usted Años antes de su corazón mi corazón se movía. Vistas de encantamiento , pero rara vez son A medida que nos los encontramos en la realidad. Amo con ustedes es lo que soñé , pero en realidad, Edén como un sueño jamás podría ser . Tampoco se trata de la magia del momento , El traje adecuado para la fiesta . En palabras como éstas se encuentra el fermento aventado , No del deseo , sino de la forma , Otras ventas perdido en medio de los anhelos del día . Else lost amid the longings of the day.  
Contestado por davidvargastoro
3

Respuesta:

ki8y gracias g6c8y9h 6r5d

Otras preguntas