Castellano, pregunta formulada por karenvelasquez691, hace 1 año

necesito crear un poema sobre la poesía japonesa o china
por favor
es urgente


karenvelasquez691: por favor es urgente

Respuestas a la pregunta

Contestado por luisa1958
1

Respuesta:

Explicación:

Si no hubiera sabido

que ya estaba

muerto,

habría lamentado

perder la vida.

Yoshitaka gobernador de una de las islas del Japón (XVI) fue vencido por uno de sus generales rebeldes. Antes de suicidarse compuso:

Tanto el vencedor

como el vencido no son

sino gotas de rocío,

sino el resplandor de un rayo.

Así deberíamos ver el mundo.

Poema del  samurai Sukemoto del siglo XIV que después de estampar su nombre , dejó el pincel a un lado. El verdugo se le acercó por detrás y la cabeza de Sukemoto rodó sobre la piel de animal sobre la que estaba sentado. Su cuerpo permaneció erguido.

Los cinco agregados de mi forma pasajera

y sus cuatro elementos vuelven a la nada.

Ofrezco mi cuello a la espada desnuda,

cuyo tajo no es sino una ráfaga de viento.

Poema de otro samurai que sufrió la misma suerte:

Durante cuarenta y dos años

he oscilado entre la vida y la muerte.

Ahora zozobran las colinas y los ríos,

la tierra y el cielo vuelven a la nada.

 

Poemas escritos por monjes zen

Mis setenta y seis años han terminado.

No nací; no he muerto.

Las nubes flotan en el vasto, altísimo cielo.

La luna sigue su camino de un millón de millas.           Yakuo Tokuken 1320

Toca

la melodía del no ser.

Nueve cumbres se derrumban,

ocho océanos se secan.                             Zosan Junku 1308

He ponderado las enseñanzas de Buda

durante 84 largos años.

ahora las puertas se me cierran.

Nadie ha estado nunca aquí.

¿Quién  es, pues, el que va a morir?

¿Y por qué lamentarse de nada?

¡Adiós!

La noche es clara,

la luna brilla, sosegada,

el viento entre los pinos

suena como una lira.

Sin yo y sin otro,

¿quién oye su son?                                      Zoso Royo 1276

 

Poemas escritos por poetas de haiku

El cuarto día

del año nuevo: ¿Cuál mejor

para dejar el mundo?                 Aki-No-Bo 1718

Flores de la hierba,

en los campos: hasta este momento

habéis sido.                              Asei , 1752

La primavera ha llegado

a mi mundo:

¡Adiós!   Bainen , 1905

La noche de invierno más larga:

caen los pétalos del ciruelo y, al fin,

la luna en el oeste.                                     Bankoku 1748

murió en el solsticio de invierno, el oeste hace referencia a la Tierra Pura

Adiós.

Paso como todas las cosas:

rocío sobre la hierba.                    Bazan 1730

Otras preguntas