historieta de el origen del inglés
Alguna idea porfaa ayuda
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Inicialmente, el inglés antiguo era un grupo de varios dialectos, que reflejaba el variado origen de los reinos anglosajones de Inglaterra. Uno de estos dialectos, el late west saxon (sajón occidental tardío), en cierto momento llegó a dominar. La lengua inglesa antigua original fue luego influenciada por dos oleadas invasoras: la primera fue de hablantes de la rama escandinava de las lenguas germánicas, que conquistaron y colonizaron partes de Britania, la segunda fue de los Normandos en el siglo XI, que hablaban antiguo normando y desarrollaron una variedad del inglés denominada como anglonormado. Estas dos invasiones hicieron que el inglés se mezclara hasta cierto punto.
Respuesta:
Se dice que aproximadamente un 15% de las palabras inglesas tienen un origen vikingo, pero ¿cuánto de cierto tiene esta afirmación y, además, cuál o cuáles lenguas conformaron el 85% restante? Indaguemos un poco sobre la historia del idioma inglés.
Los lingüistas afirman que el inglés de hoy es una mezcla única y singular de varias lenguas antiguas y otras modernas. Y como vamos a comprobar, no es sorprendente que sea precisamente este el idioma de las relaciones internacionales, de las negociaciones, de la ciencia y la medicina e, incluso en el cielo, de la aviación.
La gran mayoría de los idiomas modernos contienen palabras “nativas” y palabras “prestadas”. El inglés no es una excepción y antes de caer en un repaso histórico detallado remontándonos a los últimos cinco siglos, podemos resumir que el inglés antiguo (Old English) tiene origen germánico, al cual se le sumaron el francés y el latín durante el llamado “inglés medio” (Middle English), que eventualmente evolucionó hasta convertirse en el inglés moderno (y el contemporáneo).
Un poco de historia de ingles
Las islas británicas fueron siempre, dada su geografía, blanco de invasiones a través de los siglos. En la época romana, los celtas poblaban la región, pero con una serie de invasiones de tribus vikingas alrededor del siglo V, tras la ruina del Imperio Romano, los celtas y su cultura fueron desplazados por una sincretización de los invasores: anglos, sajones, frisios y jutos, quienes poblaban las zonas de europa del norte. Más adelante migraron también tribus de zonas más norteñas, donde hoy es Dinamarca y Noruega, quienes hablaban “Norse” y dividieron las islas en dos, los que hablaban “Old English” y los que hablaban “Dane” (danés, o una forma ancestral del idioma). Con el tiempo las divisiones desaparecieron, mezclándose las razas y culturas, dándole forma al idioma Old English (por ejemplo, palabras como “freckle”, “skin” y “leg” se dice son derivadas de esta época).
Pero ahí no para la historia. Con la conquista normanda de las islas británicas en 1066, esta nueva élite de habla francesa trajo consigo una serie de costumbres, incluyendo la religión, el clérigo católico romano y por ende, muchas palabras en latín y francés. Aquí comenzó a dársele al viejo inglés un carácter aún más internacional, integrándose especialmente en temas de gobierno, ley y aristocracia palabras de origen franco-latín que permanecen vigentes hoy: council (consejo), govern (gobernar), sovereign (soberano), marriage (casamiento), parliament (parlamento), prisión (prisión), justice (justicia), jury (jurado), son algunos ejemplos.
De la influencia del latín en el inglés, por ejemplo, los lingüistas han descubierto una mutación en donde la P del latín se torna F en inglés