Alemán, pregunta formulada por davidorozcomendez4, hace 8 meses

en el idioma ruso se pueden formar palabras solo con las letras del abcedario

Respuestas a la pregunta

Contestado por camiloproxxx6
1

Respuesta:Hay dieciséis letras rusas que no existen en español pero tienen una pronunciación consabida. Se incluyen: Б, Г, Д, ё, Ж, П, Ф, И, й, Л, Ц, Ш, Щ, Э, Ю and Я.

Explicación:

El alfabeto ruso deriva del alfabeto cirílico. A su vez, el alfabeto cirílico fue desarrollado en la Escuela Literaria de Preslav durante el Primer Imperio Búlgaro en el siglo IX. Fue más tarde formalizado por el monje griego San Cirilo. El alfabeto ruso contemporáneo consiste de 33 letras, algunas de las cuales fueron tomadas del griego y hebreo.

Es relativamente fácil comenzar a aprender el alfabeto cirílico porque muchas letras se parecen a las del español. Hay seis letras que suenan y lucen idénticas (A, E, K, M, O, T) mientras que otras son similares a su contraparte española tanto por su apariencia o sonido. Sin embargo, hay que recordar que los sonidos del ruso y español nunca serán absolutamente idénticos y sólo la práctica constante ayudará a obtener el acento ruso perfecto.

Б б Suena como "b" en barra, barco.

Г г Suena como "g" en gato.

Д д Suena como "d" en doble, delfín.

Ё ё Suena como la palabra "yo" o como "o" en obvio, dependiendo de su posición en la palabra.

Ж ж Suena como la "s" en español de España o "s" en las palabras inglesas usual, pleasure. ("s" pronounced in spanish from Spain)

П п Suena como "p" en compasión.

Ф ф Suena como "f" en fiesta, flor.

И и Suena como "i" en sí, mito.

Й й Suena como "i" antes de una vocal como en ciudad, cielo; o como "y" en la palabra inglesa yes. (sounds like "i" just before a vowel, city, sky)

Л л Suena como "l" en principal, lugar.

Ц ц Suena como "ts" como en inglés that's.

Ш ш Suena como "sh" en las palabras inglesas ship, crush pero con la lengua más atrás en la boca.

Щ щ Suena como "shsh" en la palabra inglesa rush-ship. Al pronunciar, intente poner la lengua más arriba y adelante en la boca que en inglés.

Э э Suena como "e" en esto, editar.

Ю ю Suena como "yu" en Yugoslavia. En algunos casos suena como "u" en único. (Yugoslavia, unique)

Я я Suena como la palabra "ya" e como “lla” en hallar. En algunos casos suena como "a" en alegría.

Otras preguntas