Contribuciones al léxico español de lenguas distintas al latín, griego y amerindias.
Respuestas a la pregunta
Contestado por
1
El español ha sido enriquecida por una inmensa cantidad de lenguas a lo largo la historia. De todas, las lenguas que han contribuido a parte del latín y griego sigue el árabe, pues España estuvo invadida por los mozárabes casi 800 años (entre 711 y 1609).
Existen una gran cantidad de arabismos en el español: almohada, alcohol, aceituna, albañil, alacena, alcancía, azúcar, asesino, naranja, tarea, etc.
Existen además otros préstamos lingüísticos como:
-Anglicismos. Del inglés (football, test, OK, bye, Internet, hobby, etc.)
-Galicismos. Del francés (argot, beige, boutique, souvenir, cabaret, chef, cofre, complot, menú, restaurante, tour, etc.)
-Germanismos. Del alemán (bosque, blanco, brindis, espía, fresco, guante, rico, etc.)
-Italianismos. Del italiano (a capella, acuarela, adagio, novela, mafia, malaria, óleo, fiesta, banca, botarga, bufón, etc.)
-Lusitanismos. Del portugués (bandeja, buzo, carambola, mejillón, mermelada, ostra, etc.)
Existen una gran cantidad de arabismos en el español: almohada, alcohol, aceituna, albañil, alacena, alcancía, azúcar, asesino, naranja, tarea, etc.
Existen además otros préstamos lingüísticos como:
-Anglicismos. Del inglés (football, test, OK, bye, Internet, hobby, etc.)
-Galicismos. Del francés (argot, beige, boutique, souvenir, cabaret, chef, cofre, complot, menú, restaurante, tour, etc.)
-Germanismos. Del alemán (bosque, blanco, brindis, espía, fresco, guante, rico, etc.)
-Italianismos. Del italiano (a capella, acuarela, adagio, novela, mafia, malaria, óleo, fiesta, banca, botarga, bufón, etc.)
-Lusitanismos. Del portugués (bandeja, buzo, carambola, mejillón, mermelada, ostra, etc.)
Otras preguntas