Ayuda es una pregunta de literatura. ¿la literatura en lenguas originarias de méxico recupera nuestra identidad?
Respuestas a la pregunta
Resumen
Desde hace tres décadas viene generándose en México, un peculiar movimiento literario en lenguas vernáculas. Sus creadores, nativohablantes indígenas de alguno de los 63 idiomas amerindios that are hablan actualmente, recrean the rica tradición oral heredada, pero también venturan in the propia inspiración de poemas, cuentos y hasta novelas. Este artículo se acercó a los logros que han alcanzado estos escritosres en dicha aventura, pero también los problemas a los que se han enfrentado como la traducción al castellano que la mayoría de ellos tienen que realizar sus obras. Las últimas tres décadas han visto el desarrollo en México de un movimiento literario en lenguas vernáculas. Creadores, nativos que hablan una de las 63 lenguas amerindias que se hablan actualmente, recrean la rica tradición oral que han heredado, pero también incursionar en su propio campo de inspiración, con poemas, cuentos e incluso novelas. El artículo trata de los éxitos obtenidos por estos escritores en su aventura, pero también de los problemas que han encontrado, como la traducción de sus obras al español, que la mayoría de ellos tienen que hacer ellos mismos. Durante las últimas tres décadas se ha desarrollado en México un movimiento literario en lenguas vernáculas. Los creadores, que se expresan en una de las 63 lenguas amerindias realmente habladas, están recreando la rica tradición oral que han heredado, y también incursionando en su propio campo de inspiración, con poemas, cuentos e incluso novelas. Este artículo trata de los éxitos que estos escritores han obtenido en esta aventura, así como de los problemas que han encontrado.