Francés, pregunta formulada por anamasna, hace 5 meses

Alguien puede corregirme los errores de esto?

Nous sommes au Nouvel An en Argentine! C’est la nuit, et il fait chaud, il fait 33°. Mais, le vent souffle, puis on ne se sent pas si chaud. Le Nouvel An est une fête dédiée à la célébration de l'arrivée d'une nouvelle année, de nouvelles expériences et opportunités. Nous sentons l’odeur du barbecue et du pain sucré.
Quelques secondes avant 12 heures minuit, les voix des autres maisons sont écoutées, “Cinq, quatre, trois, deux, une. Bonne nouvelle année!” À minuit, nous écoutons des feux d’artifice et des familles qui célèbrent. Les gens marchent dans la rue. Ils voient des feux d’artifice et entendent la musique de chaque maison. On voit que ces maisons sont toujours décorées pour Noël. Dans la rue, on regarde les garçons jouer avec la cierge magique.


staycielamoursamedi: ahi esta

Respuestas a la pregunta

Contestado por staycielamoursamedi
0

Respuesta:

que larga

Explicación: ¡Estamos en Año Nuevo en Argentina! Es de noche y hace calor, hace 33 °. Pero, el viento sopla, entonces no nos sentimos tan calientes. El Año Nuevo es una festividad dedicada a celebrar la llegada de un nuevo año, nuevas experiencias y oportunidades. Olimos la barbacoa y el pan dulce.

Unos segundos antes de las 12 de la noche, se escuchan las voces de las otras casas, “Cinco, cuatro, tres, dos, uno. ¡Feliz Año Nuevo!" A medianoche escuchamos fuegos artificiales y familias celebrando. La gente camina por la calle. Ven fuegos artificiales y escuchan música en todas las casas. Vemos que estas casas siempre están decoradas para Navidad. En la calle, vemos a los niños jugar con la bengala.

Otras preguntas