A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beakand settle on a branch of a tree.
"That's for me, as I am a Fox," said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree.
"Good-day, Mistress Crow," he cried. "How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds."
The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox.
"That will do," said he. "That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future. "Do not trust flatterers."
1. escribe la moraleja
2. Subraya los verbos en el cuento luego tradúcelos
Respuestas a la pregunta
Una vez, un zorro vio que un cuervo salía volando con un trozo de queso en su pico y se posó en una rama de un árbol.
"Eso es para mí, ya que soy un zorro", dijo el Maestro Reynard, y caminó hasta el pie del árbol.
"Buenos días, señora Crow", exclamó. "Qué bien estás mirando hoy: qué brillantes son tus plumas; qué brillante es tu ojo. Estoy seguro de que tu voz debe superar la de otras aves, al igual que tu figura; déjame escuchar solo una canción tuya que puedo saludar tú como la reina de los pájaros ".
La Cuervo levantó la cabeza y comenzó a gritar lo mejor que pudo, pero en el momento en que abrió la boca, el trozo de queso cayó al suelo, solo para ser atrapado por el Maestro Fox.
"Eso hará", dijo él. "Eso era todo lo que quería. A cambio de tu queso, te daré un consejo para el futuro." No confíes en los aduladores ".
Esta en español para que escribas la moraleja y subralles los verbos en este cuento
A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beakand settle on a branch of a tree.
"That's for me, as I am a Fox," said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree.
"Good-day, Mistress Crow," he cried. "How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds."
The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox.
"That will do," said he. "That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future. "Do not trust flatterers."
Moraleja : "Do not trust flatterers"
Translation: No confíes en los aduladores.
Verbs:
saw => vio
fly off => salir volando
settle on => posarse
am => soy
said => dijo
walked up => caminar hacia un lugar
cried => lloró
are looking => tienes aspecto
feel => siento
must surpass => debe superar
let me hear => déjame oír
greet => saludar
lifted up => levantó
began => empezó
to caw => graznar (sonido que hacen los cuervos)
fell => cayó
to be snapped up => ser atrapado
That will do => eso bastará
said => dijo
was => era
wanted => quería
I will give => daré