Inglés, pregunta formulada por piolinlaura, hace 1 año

Woman, I would have been your son, for drinking
milk from the breasts like from a spring,
for looking at you and feeling by my side and having you
in the golden laugh and the crystal voice.
To feel you in my veins like God in the rivers
and adore you in the sad bones of dust and lime,
because your being will pass without pain next to me
and came out in the stanza - clean of all evil.

How would I know how to love you, woman, how would I know?
love you, love you like nobody ever knew!
Die and still
love you more.
And yet
love you more
and more.
 
ayuda!!!

Respuestas a la pregunta

Contestado por valeripiolin
2

Respuesta:

Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte  

la leche de los senos como de un manantial,  

por mirarte y sentirte a mi lado y tenerte  

en la risa de oro y la voz de cristal.  

Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos  

y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,  

porque tu ser pasara sin pena al lado mío  

y saliera en la estrofa -limpio de todo mal-.  

Cómo sabría amarte, mujer, cómo sabría  

amarte, amarte como nadie supo jamás!  

Morir y todavía  

amarte más.  

Y todavía  

amarte más  

y más.


piolinlaura: gracias :)
Contestado por nicolalejandraruiz
1

Respuesta:

Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte  

la leche de los senos como de un manantial,  

por mirarte y sentirte a mi lado y tenerte  

en la risa de oro y la voz de cristal.  

Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos  

y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,  

porque tu ser pasara sin pena al lado mío  

y saliera en la estrofa -limpio de todo mal-.  

Cómo sabría amarte, mujer, cómo sabría  

amarte, amarte como nadie supo jamás!  

Morir y todavía  

amarte más.  

Y todavía  

amarte más  

y más.


piolinlaura: gracias :)
Otras preguntas