ventajas y desventajas de ser ecodiseñador en inglés usando la primera y segunda condicional.
ayudaa por favor
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Imagínate la escena: estás preparando tu boda. Quieres que sea una boda perfecta, y estás pensando en una comida deliciosa, unas flores preciosas, una música con mucho ritmo. Y de repente tu futura suegra empieza a lanzar preguntas: “¿Y si llueve? ¿Y si los invitados no pueden encontrar el hotel?”. Si por casualidad resulta que tu futura suegra es una señora de Oxford que se angustia con mucha facilidad, y tienes que responder en inglés a esas preguntas (“What if it rains? What if the guests can’t find the hotel?”), necesitarás el primer condicional. Podrías decirle, por ejemplo:
A. If it rains, we will have our drinks inside (Si llueve, tomaremos la copa de bienvenida dentro).
B. The guests will find the hotel if they use the map in the wedding invitation (Los invitados encontrarán el hotel si utilizan el mapa incluido en la invitación de boda).
Utilizamos el primer condicional (First Conditional) para hablar de acontecimientos del futuro que son probables en una situación determinada. Este tiempo verbal nos informa de qué ocurrirá (o qué es probable que ocurra) en el futuro si antes sucede otra cosa. En la frase A de más arriba, si ocurre lo que se ha indicado en primer lugar (llover), entonces la gente se tomará la copa dentro. El primer condicional se refiere a acciones o eventos probables y realistas. No hay que confundirlo con el segundo condicional, que suele aludir a situaciones imaginarias (por ejemplo, “If I won the lottery, I would never work again!”: “¡Si ganara la lotería, no volvería a trabajar!”).