un poema que tenga verbos en ingles
Respuestas a la pregunta
Sitting in the park in the city
Tall green trees all around me
Sunlight filtering through every branch
Thus I will do my best to be quite witty
The silence in the park calms my spirit
People walking slowly so peacefully
Many of them sitting down reading a book
Some come and go riding a bicycle so happily
Not far from me
The sound of wate in the brook
A child playing with a swing
Another sitting down playing in the sand
Who knows what tomorrow will bring,
although we live far away in another land
People are born
People die
All of us strive to be happy
Others think life can be rather crappy
In the end, one day we all will fly
Sitting in the park,
on an autumn pleasant day
Watching people walking by
So many things we want to say
How many times we will have to cry
copyright 2012 alan moliner Translated into Spanish by alan moliner
Sentado en el parque en la ciudad
Arboles altos alreredor de mi
La luz del sol que se filtra por cada rama
Haré lo mejor para ser bastante agudo
El silencio del parque calma mi espíritu
La gente andando lentamente tan plácidamente
Muchos de ellos sentados leyendo un libro
Algunos van y vienen en bicicleta felizmente
No muy lejos de mi
El sonido del agua en el arroyo
Un niño jugando con un colúmpio
Otro sentado jugando en la arena Quien sabe lo que mañana traerá,
aunqué vivimos muy lejos en otro país
La gente nace
La gente muere
Todos nos esforzamos para ser feliz
Otros piensan que la vida puede ser bastante horrible
Al final, un día todos volaremos
Sentado en el parque,
en un día agradable de otoño
Mirando la gente paseando
Tantas cosas queremos decir
Cuantas veces tendrémos que llorar