un poema corto en quechua y su significado spañol :D Gracias
Respuestas a la pregunta
"pillpintucha"
kulur kulur pillpintucha,
dibuhasqa lapracha
mana llamina,
mana k´irina,
huq llamiyllapi dibuhachayki burrakun
ay kulur kulur pinpintucha
chay laprachaykita llamirusqaymantan
mana libruchayuq kapuni
mana liyiyta atirapunichu
runapas "asno uma" niykapuwan
ESPAÑOL
"Mariposita"
mariposa de colores y con alas dibujadas
apenas te toque y te borraste,
ahora que voy a leer,
mi libro esta en blanco
cabeza de burro me diran.
El lenguaje Quechua es el idioma de la sociedad Inca y la lengua natural de una considerable parte del uso en Sudamérica, se esparció desde el norte de Argentina hasta el Sur de Colombia, comprendiendo los actuales territorios de Ecuador, Perú y Bolivia.
A continuación, un poema corto en idioma Quechua:
MANA WAÑUQ
Manawañukuqmi kani
Yaninmi musquyniypi weqochuyki hina
Pampapi uchkupuyki chayllapi puñuykachinaypaq.
Manaraq wiñaypaq ripuchkaptikim
Uyaykita kaq qawapayani,
Hina kaqllam rikchakun
Paqarimuchkaq qantu wayta niraq.
Chaypim mayupa patanpi rikcharini
Tutayay karupi waqachkaptin,
Kaypuñusqay qatuchataqmi
Purun pumapa wiksanhina
Traducción:
INMORTAL
Soy aquel que no muere
A veces en mis sueños cual tu panteonero
Cavo tu tumba para ponerte a dormir en ella.
Cuando aún no has partido para la eternidad
Vuelvo a acariciar tu rostro con mi mirada,
Tiene el mismo aspecto
De la naciente flor de cantuta.
Entonces despierto al borde de un río
Mientras en la distancia llora la noche,
Y esta chocita en la que duermo
Es como el estómago del cerril felino.
Para más información: https://brainly.lat/tarea/675948#readmore
¡Saludos!