Latín / Griego, pregunta formulada por angelcrack, hace 1 año

un poema corto con su significado corto plz PLZ

Respuestas a la pregunta

Contestado por Usuario anónimo
2
Llora en silencio mi alma solitaria,
excepto cuando esté mi corazón
unido al tuyo en celestial alianza
de mutuo suspirar y mutuo amor.

Es la llama de mi alma cual aurora,
brillando en el recinto sepulcral:
casi extinta, invisible, pero eterna...
ni la muerte la puede mancillar.

¡Acuérdate de mí!... Cerca a mi tumba
no pases, no, sin regalarme tu plegaria;
para mi alma no habrá mayor tortura
que el saber que has olvidado mi dolor.

Oye mi última voz. No es un delito
rogar por los que fueron. Yo jamás
te pedí nada: al expirar te exijo
que sobre mi tumba derrames tus lágrimas.

Traducción: Latín


Tacitus sola anima mea flet,nisi cum est in corde meoattachiatus ad tuum in societate caelesti,gementes, et mutuum amorem mutuum.
Flamma est anima sicut aurora,lucet in sepultura hortus:paene exstincta, invisibile, aeternum ...nec mors abstulit.
Memento mei ... proxima tumulisnec claustra, nec mihi nec orationiserit amplius dolorem animae meaeet sciens dolorem meum, quia oblitus sum.
Audite sermonem meum. Non est crimenpro illis qui increduli fuerunt. numquamNihil ad me: postulo ad lapsum,Videlicet, quia gravis est mihi lacrimæ.

Otras preguntas