Religión, pregunta formulada por fga14, hace 1 año

traer la historia de san jeronimo

Respuestas a la pregunta

Contestado por wanthancita
3
considerado Padre de la Iglesia, uno de los cuatro grandes Padres Latinos. La traducción al latín de la Biblia hecha por San Jerónimo, llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición para el pueblo'), ha sido, hasta la promulgación de la Neovulgata, en 1979, el texto bíblico oficial de la Iglesia católica romana.

San Jerónimo fue un célebre estudioso del latín en una época en la que eso implicaba dominar el griego. Sabía algo de hebreo cuando comenzó su proyecto de traducción, pero se mudó a Belén para perfeccionar sus conocimientos del idioma. Comenzó la traducción en el año 382 corrigiendo la versión latina existente del Nuevo Testamento. Aproximadamente en el año 390 pasó al Antiguo Testamento en hebreo. Completó su obra en el año 405. Si Agustín de Hipona merece ser llamado el padre de la teología latina, Jerónimo lo es de la exégesis bíblica. Con sus obras, resultantes de su notable erudición, ejerció un influjo duradero en la forma de traducción e interpretación de las Sagradas Escrituras y en el uso del latín como medio de comunicación en la historia de la Iglesia.



Contestado por Usuario anónimo
3

San Jerónimo fue un santo que amó tanto la palabra de Dios que decidió vivir  solo para estudiarla y transmitirla. Por esta razón se  fue hasta Belén y vivió  durante muchos años en una gruta, al lado de donde nació el niño Jesús. Allí estudiaba todos los días por muchas horas la Biblia, traduciéndola del hebreo y griego al latín, para que todos pudiéramos conocerla mejor.

Saludos.

Otras preguntas