Ciencias Sociales, pregunta formulada por angelmisaelmtzvel, hace 4 días

traducir al español
oui pour les choses du destin
Un jour toi et moi nous sommes dit au revoir
Oh, je ne sais pas ce que je mangerais
Ou de quoi rirais-je
Parce que je ne peux pas imaginer le monde sans toi
Oui pour les choses de la vie
L'homme arrive enfin que tu méritais
Et s'il est ton âme sœur
Je décolle même si ça fait mal
Et même deux ou trois conseils que je donnerais


bastidasleandro2008: si por las cosas del destino

Un día tú y yo nos despedimos

Oh, no sé lo que comería

O de qué me reiría

Porque no puedo imaginar el mundo sin ti

Si por las cosas de la vida

Por fin llega el hombre que te merecías

Y si es tu alma gemela

me quito aunque me duela

E incluso dos o tres consejos que daría
pierresolorzano2005: literalmente copiaste y pegaste lo q yo conteste

Respuestas a la pregunta

Contestado por pierresolorzano2005
3

Respuesta:

si por las cosas del destino

Un día tú y yo nos despedimos

Oh, no sé lo que comería

O de qué me reiría

Porque no puedo imaginar el mundo sin ti

Si por las cosas de la vida

Por fin llega el hombre que te merecías

Y si es tu alma gemela

me quito aunque me duela

E incluso dos o tres consejos que daría

Explicación:


bastidasleandro2008: no me ganaron xd
RICL678: no
Contestado por RICL678
0

Respuesta:

si por las cosas del destino

Un día tú y yo nos despedimos

Oh, no sé lo que comería

O de qué me reiría

Porque no puedo imaginar el mundo sin ti

Si por las cosas de la vida

Por fin llega el hombre que te merecías

Y si es tu alma gemela

me quito aunque me duela

E incluso dos o tres consejos que daría

Otras preguntas