Texto en ingles acerca del amor
Respuestas a la pregunta
CARPE DIEM
O mistress mine, where are you roaming? O stay and hear! your true-love’s coming That can sing both high and low; Trip no further, pretty sweeting, Journey’s end in lovers’ meeting– Every wise man’s son doth know.
What is love? ’tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What’s to come is still unsure:
In delay there lies no plenty,–
Then come kiss me, Sweet and twenty,
Youth’s a stuff will not endure.
William Shakespeare
CARPE DIEM
Oh señora mía, ¿dónde estás vagando? ¡Oh quédate y escucha! la venida de tu amor verdadero que puede cantar alto y bajo; No viaje más allá, muy dulce, el final de Journey en la reunión de los amantes ... Todo hijo sabio lo sabe.
¿Que es el amor? ’No es en adelante
La alegría presente tiene la risa presente;
Lo que está por venir todavía no está seguro:
En retraso no hay mucho,
Entonces ven y bésame, dulce y veinte.
La juventud es algo que no durará.
William Shakespeare