texto con 10 anglicismos, 10 regionalismos y 10 tecnicismos
para hoy porfavooor
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Superfluos o innecesarios: se trata de vocablos en inglés aceptados en español, para los que el idioma español tiene un equivalente válido (por ejemplo jeans en lugar de vaqueros, o muffin en lugar de magdalena).
Necesarios: es el caso de términos en inglés para los que no existe un equivalente exacto en español, o en el caso de que exista, el término en inglés está más extendido que la alternativa española. A estos anglicismos se les puede dar tres tratamientos diferentes:
Mantener la grafía y pronunciación de origen: en algunos casos, se opta por adoptar la palabra sin hacer modificaciones al escribirla ni pronunciarla (por ejemplo, camping, software o jazz). En estos casos, la palabra se escribe con comillas o en cursiva, para señalar que se trata de una palabra no española, y por tanto no se pronuncia tal cual se escribe.
Adaptar la pronunciación: se da en caso de anglicismos que continúan escribiéndose igual en inglés que en español, pero que aquí pronunciamos a nuestra manera. Es el caso de palabras como airbag o máster. Estas palabras ya no van con comillas o cursiva, al haber adaptado la pronunciación a la norma española.
Adaptar la grafía: son anglicismos para los cuales se ha modificado el modo de escribirlos, para adaptarlo al sistema gráfico del español. Por ejemplo, la palabra fútbol (proviene del inglés football), o beicon (proviene de bacon).