Inglés, pregunta formulada por oscarbernal035, hace 1 año

Tengo una tarea que dice que tengo que encontrar el error en esta oracion "when i got embarrassed as a child I used to blush until i was a lot red" solo que no se cual es el error

Respuestas a la pregunta

Contestado por migueleduardocalix
0

Respuesta:

no te puedes poner muy rojo, si ya estas sonrojado..

contraccion

When I was embarrassed as a child I used to blush until it passed


oscarbernal035: Y como seria la correcion?
migueleduardocalix: ah eso es otra cosa
migueleduardocalix: perame
migueleduardocalix: ya
marud0minguez: As a child when I was ashamed I would blush
Contestado por Kennysaro
1

Respuesta:

When I got embarrassed as a child, I used to blush until I was a lot redder.

Explicación:

Se utiliza redder para explicar "mas rojo"

Su traduccion sin correcion seria:

  • Cuando me avergonzaba de niño, solia sonrojarme hasta que estaba mucho rojo.

Pero cuando lo corregimos con "redder" seria:

  • Cuando me avergonzaba de niño, solia sonrojarme hasta que estaba mucho mas rojo.

oscarbernal035: Muchas gracias
Otras preguntas