Inglés, pregunta formulada por juan3pijama, hace 11 meses

tengo que traducir estoOnce upon a time there was a sweet little girl. Everyone who saw her liked her, bu"Just press the latch," called out the grandmother. "I'm too weak to get up." The wolf pressed the latch, and the door opened. He stepped inside, went straight to the grandmother's bed, and ate her up. Then he took her clothes, put them on, and put her cap on his head. He got into her bed and pulled the curtains shut.

Little Red Riding Hood had run after flowers, and did not continue on her way to grandmother's until she had gathered all that she could carry. When she arrived, she found, to her surprise, that the door was open. She walked into the parlor, and everything looked so strange that she thought: "Oh, my God, why am I so afraid? I usually like it at grandmother's." Then she went to the bed and pulled back the curtains. Grandmother was lying there with her cap pulled down over her face and looking very strange. "Oh, grandmother, what big ears you have!" - "All the better to hear you with." - "Oh, grandmother, what big eyes you have!" - "All the better to see you with." - "Oh, grandmother, what big hands you have!" - "All the better to grab you with!" - "Oh, grandmother, what a horribly big mouth you have!" - "All the better to eat you with!" And with that he jumped out of bed, jumped on top of poor Little Red Riding Hood, and ate her up.

As soon as the wolf had finished this tasty bite, he climbed back into bed, fell asleep, and began to snore very loudly. A huntsman was just passing by. He thought it strange that the old woman was snoring so loudly, so he decided to take a look. He stepped inside, and in the bed there lay the wolf that he had been hunting for such a long time. "He has eaten the grandmother, but perhaps she still can be saved. I won't shoot him," thought the huntsman. So he took a pair of scissors and cut open his belly. He had cut only a few strokes when he saw the red cap shining through. He cut a little more, and the girl jumped out and cried: "Oh, I was so frightened! It was so dark inside the wolf's body!" And then the grandmother came out alive as well. Then Little Red Riding Hood fetched some large heavy stones. They filled the wolf's body with them, and when he woke up and tried to run away, the stones were so heavy that he fell down dead.

The three of them were happy. The huntsman took the wolf's pelt. The grandmother ate the cake and drank the wine that Little Red Riding Hood had brought. And Little Red Riding Hood thought to herself: "As long as I live, I will never leave the path and run off into the woods by myself if mother tells me not to."












Respuestas a la pregunta

Contestado por Usuario anónimo
0

Érase una vez una dulce niña. A todos los que la vieron la apreciaban, pero "solo presiona el pestillo", llamó la abuela. "Estoy demasiado débil para levantarme". El lobo presionó el pestillo, y la puerta se abrió. Entró, fue directo a la cama de la abuela y se la comió. Luego tomó su ropa, se la puso y le puso la gorra en la cabeza. Él se metió en su cama y cerró las cortinas.

La Caperucita Roja había corrido tras las flores, y no continuaba su camino hacia la de la abuela hasta que reunió todo lo que podía llevar. Cuando llegó, descubrió, para su sorpresa, que la puerta estaba abierta. Entró en el salón y todo parecía tan extraño que pensó: "Oh, Dios mío, ¿por qué tengo tanto miedo? Por lo general me gusta en casa de la abuela". Luego se fue a la cama y apartó las cortinas. La abuela estaba acostada allí con su gorra tirada sobre su cara y luciendo muy extraña. "Oh, abuela, ¡qué orejas grandes tienes!" - "Para oírte mejor". - "Oh, abuela, ¡qué ojos tan grandes tienes!" - "Para verte mejor". - "Oh, abuela, ¡qué manos tan grandes tienes!" - "¡Tanto mejor para agarrarte!" - "Oh, abuela, ¡qué boca tan horrible tienes!" - "¡Para comerte mejor!" Y con eso saltó de la cama, saltó encima de la pobre Caperucita Roja y se la comió.

Tan pronto como el lobo terminó este sabroso bocado, volvió a la cama, se durmió y comenzó a roncar muy fuerte. Un cazador acababa de pasar. Pensó que era extraño que la anciana estuviera roncando tan fuerte, así que decidió echar un vistazo. Entró y, en la cama, yacía el lobo que había estado cazando durante tanto tiempo. "Se ha comido a la abuela, pero tal vez ella aún pueda salvarse. No le dispararé", pensó el cazador. Así que tomó un par de tijeras y le abrió el vientre. Había cortado solo unos pocos golpes cuando vio brillar la gorra roja. Cortó un poco más, y la niña saltó y gritó: "¡Oh, estaba tan asustada! ¡Estaba tan oscuro dentro del cuerpo del lobo!" Y luego la abuela salió con vida también. Entonces la Caperucita Roja buscó algunas piedras grandes y pesadas. Llenaron el cuerpo del lobo con ellos, y cuando se despertó y trató de huir, las piedras eran tan pesadas que cayó muerto.

Los tres estaban felices. El cazador tomó la piel del lobo. La abuela se comió el pastel y bebió el vino que había traído Caperucita Roja. Y Little Red Riding Hood pensó para sí misma: "Mientras viva, nunca dejaré el camino y correré solo al bosque si mi madre me dice que no lo haga".

Otras preguntas