Castellano, pregunta formulada por msabino150, hace 2 meses

Tarea:
investiga un poema corto en lengua indígena.
ayudenme plis es para mañana ​

Respuestas a la pregunta

Contestado por Karla901
1

Respuesta:

Ireta

Autora: Rubí Celia Huerta Norberto

[Purépecha, español]

Iréta sapiraticha,

Iapurhu jarasti

Ainkiruka k’umanchikuecha no ojtsïaka

xanharucha míndakuarhisïndi

jukaskari jakankurhikua

Uandakua ma etsakurisïndi

K’uírípu jimini anapu

Ambakisti echeriri unasti

Juchiti iréta

Xándisti juchiti iréta

Patsasïndi uekatsemakua tsïtsïkicharu

tsakapuecharhu

Jimini anapu k’uiripu

p’urhéjkukua jinkoni uarhípenhasïndi

Echerirhu anapueskajchi

no k’uirhipitaru

enmanka jatsïaka para echerirhu kunkuarhenitani…

Pueblo

Pueblos hay en todas partes

De esos pueblos que sus casas, ni tejado tienen

Sus calles llevan nombres, también sus ríos

Una gramática de fiestas y entierros.

Así es mi pueblo, es uno de ellos

Tiene un aire igual

Conserva ilustres pasados

Esa permanente población de flores

Los hombres de mi pueblo

Son hechos de barro fino

Esos hombres que resisten en el polvo

No en la carne que torna a la tierra.

Explicación:


Karla901: Ahi ta contenta
Karla901: Ahi jeje
Karla901: Solo copia
Karla901: Iréta sapiraticha,

Iapurhu jarasti

Ainkiruka k’umanchikuecha no ojtsïaka

xanharucha míndakuarhisïndi

jukaskari jakankurhikua

Uandakua ma etsakurisïndi

K’uírípu jimini anapu

Ambakisti echeriri unasti

Juchiti iréta

Xándisti juchiti iréta

Patsasïndi uekatsemakua tsïtsïkicharu

tsakapuecharhu

Jimini anapu k’uiripu

p’urhéjkukua jinkoni uarhípenhasïndi

Echerirhu anapueskajchi

no k’uirhipitaru

enmanka jatsïaka para echerirhu kunkuarhenitani…
Otras preguntas