TALLER EN CLASE (PREVIO)
LECTURA
Llovía, el mar estaba muy movido, el buque bailaba como una barquichuela;
como a una media hora apenas de Dieppe, noté, por vez primera en mi vida, los
síntomas del mareo. Había muchas señoras abordo, la mayoría inglesas, que
picoteaban alegremente queso o jamón, sin percatarse siquiera de aquel tremendo
vaivén que nos revolvía las tripas a mí y a otros, alguno de los cuales había
dejado escapar ya de la boca algo más que lamentos. Bueno, pues realmente es
verdad que el mareo hace a los hombres superar todas las vanidades humanas. Si
media hora antes me hubiesen dicho: "-Mira, puedes contar con tanto dinero y, en
vez de quince días, te pasas un mes en Londres, y luego haces un viaje a Escocia,
y después, una escapa- da a Irlanda: tal dinero es todo tuyo, con tal de que
adoptes ante estas señoras una actitud que te haga ridículo"; confieso mi vanidad,
lo habría rechazado.
Estaba, con infinito desprecio hacia mi mismo, encima de dos sucios sacos, con
una pierna hacia oriente y la otra hacia occidente, el sombrero redondo aplastado
contra una oreja, un calzón levantado que dejaba bien al aire un palmo de
calzoncillo alquitranado y la cabeza bamboleante, con tan desmadejado
abandono, que muy bien podría haber servido de modelo a una fea estatua de la
languidez.
¡Ah, qué mal tan malsano, el mareo! Para mayor fastidio tenía al lado a un
francés bufón, que había salido conmigo de París, y que me daba la tabarra
repitiendo a cada uno de mis lamentos: "-Pero si usted no está mal, mi querido
amigo; lo que le pasa es que languidece usted de amor por aquella encantadora
señorita de allí", y señalaba a una señora o la que yo ni siquiera tenía fuerzas para
mirar: y la gente de
Alrededor se partía de risa. ¡Mujeres! ¡Amor! Si la más hermosa criatura de este
mundo me hubiera dicho: “-Te quiero, te deseo, ven conmigo", ni siquiera me
hubiera dado la vuelta para ver cómo era.
"¡A quien se le diga que he venido aquí -pensaba en medio de tal
desvanecimiento- por mi gusto, paro divertirme! ¡Ah, insensato! ¡Y pensar que,
por fuerza, tendré que volver por mar! Imposible, no me considero capaz, dejaríala vida... Me quedaré en Inglaterra... buscaré algún medio de vivir en
Londres...aunque sea de recadero de una tienda, como profesor de italiano... ¡con
tal de no volver a oler el mar! Bien está morir cuando llegue mi hora; pero este
suplicio nunca más…”
Texto adaptado de Edmondo De Amicis.
Recuerdos de Londres y París.
INTERPRETA EL CONTENIDO
1. ¿Por qué razón quien describe lo que ocurre resalta que las señoras inglesas
comían a bordo del barco?
2. ¿A qué está dispuesto el personaje de la historia con tal de no viajar
nuevamente en barco?
3. ¿Qué describe el autor con la expresión: "había dejado escapar ya de la boca
algo mes que lamentos"?
4. Elabora un listado de todos los adjetivos que encuentras en el texto
EXPLICA PALABRAS
1. Los adjetivos sucios, aplastado, levantado y bamboleante se usan en el texto
para caracterizar:
a) La forma en que las mujeres inglesas comían.
a) El estado en que se encontraba el protagonista.
b) Los fuertes movimientos y sacudidas del barco.
c) Las burlas que recibía el protagonista por su mareo.
Doy corona, corazoncito estrellas y te sigo
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
hola hdjdjdjddd
Explicación:
XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd XDxdxdxdxdxdxdxdxdxdxdxddxddxxddzdddxxddxdxdxdxd