sujeto verbo tiempo en presente tiempo negativo en ingles y español de este poema América no invoco tu nombre en vano cuando sujeto al corazón la espada cuando aguanto en el alma la gotera cuando por las ventanas un nuevo día tuyo me penetra soy y estoy la luz que me produce vivo en la sombra que me determina duermo y despierto en tu esencial aurora
Respuestas a la pregunta
Sujeto verbo tiempo en presente tiempo negativo en inglés y español de este poema.
English answer: (Subject) I, (negative verb in the present) don't call.
Respuesta española: (Sujeto) Yo, (verbo negativo en presente) no invoco.
América, no invoco tu nombre en vano, cuando sujeto al corazón la espada, cuando aguanto en el alma la gotera, cuando por las ventanas, un nuevo día tuyo me penetra, soy y estoy la luz que me produce, vivo en la sombra que me determina, duermo y despierto en tu esencial aurora.
Translation
America, I don't call your name without hope, when I hold the sword against my heart, when I live in the soul with the leak, when coming through the windows, one of your new days pierces me, I am and stand in the light that produces me, I live in the darkness which makes me what I am, I sleep and awake in your essential sunrise.
Respuesta:
EASTAHFBBDJHHCABCBCBCNN
Explicación: