subraya las perífrasis verbales, identifica los verbos personales y no personales y clasifícalos en infinitivo, gerundio o participativo. A. al fin una tarde pudo salir al jardín apoyada en el brazo de él B. Pero enseguida lo dejó caer. C. Se quedó mirando a aquél, lívida y temblando ayuda x favor
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Buscar en la web
Desplegar navegación
ucm
Proyecto de Innovación Plataforma gramatical de enseñanza de español como lengua extranjera
Desplegar navegación
PortadaInicioMorfología flexivaPerífrasis verbales
Perífrasis verbales
Las perífrasis verbales constituyen un núcleo oracional formado por dos unidades verbales que se presentan de modo consecutivo o mediante un elemento de relación que funciona en conjunto como un único verbo:
Verbo auxiliar +
TAM+ PN
(nexo)
Conjunción
Preposición
Locución
0
+ verbo principal (conjugado)
El verbo auxiliar, conjugado, aporta al conjunto los morfemas y los significados de persona, tiempo, aspecto y modo.
La forma verbal no personal del verbo principal aporta el significado léxico así como el propio de la forma respectiva de infinitivo, gerundio o participio, e impone los rasgos semánticos del sujeto y de los complementos.
Entre ambas formas verbales, algunas perífrasis incluyen un nexo: las preposiciones de o a (debe de costar, voy a estudiar), la conjunción que (tenemos que estudiar) o locuciones como a punto de (estaba a punto de llorar).
Semánticamente,
Las perífrasis verbales constituyen conjuntos semánticos que aportan valores de aspecto o de modo a la significación del proceso enunciado por el verbo principal.
El verbo auxiliar pierde, total o parcialmente su significado léxico original: dicho significado se gramaticaliza.
Sintácticamente,
La perífrasis verbal es una unidad funcional puesto que toda la estructura constituye el núcleo de un único sintagma verbal, predicado.
La selección del sujeto y de los complementos depende de la forma no personal del verbo principal: podemos decir Juan va a estudiar, pero no * El camión va a estudiar; Juan va a estudiar matemáticas, pero no *Juan va a vivir matemáticas (vivir no admite el CD)
Entre los elementos verbales de la perífrasis se pueden intercalar otras palabras: Rompió entonces a llorar.
Pero no es posible sustituir la forma no personal por otros elementos equivalentes (pronombres átonos o tónicos, oraciones subordinadas con verbo conjugado, etc.): Tengo que comprarme un coche → *Lo tengo; * Tengo eso.
Estas conmutaciones son posibles, sin embargo, cuando los dos verbos no forman perífrasis: Juan va a estudiar en el instituto→ Juan va al instituto a estudiar / a eso.
Clases de perífrasis verbales
Por su forma: de infinitivo, de gerundio o de participio
Perífrasis verbales de infinitivo: Son las perífrasis verbales en las que el verbo principal está en infinitivo.(ALARCOS, 1994): Según el infinitivo se una directamente al verbo auxiliar o mediante una preposición, cabe distinguir dos tipos:
Perífrasis con infinitivo inmediato: Ejs.: con poder, soler, que siempre exigen infinitivo para formar un núcleo oracional: Puedo estudiar toda la mañana, de significado modal de posibilidad.
Perífrasis con infinitivo mediato: que/ de/ a/ a punto de, etc., se sitúan entre el auxiliar y el principal. Ej.: Hay que estudiar mucho para el examen
Perífrasis verbales de gerundio: Son las perífrasis cuyo verbo principal es un gerundio. Semánticamente, son aspectuales y expresan que el proceso enunciado por el verbo principal está en curso, en desarrollo, por lo que se denominan durativas
Perífrasis verbales de participio: Son las perífrasis cuyo verbo principal está en su forma participio. Dicho participio aporta los valores de perfectividad, resultado o voz pasiva propios de las perífrasis aspectuales de este tipo.
Por su significado: aspectuales, modales y pasivas
Perífrasis verbales de modo: Expresan, en conjunto, significados de modalidad: a) Obligación (relacionado con el imperativo) b) Posibilidad o probabilidad (relacionado con el subjuntivo) Formalmente, todas las perífrasis modales se construyen con infinitivo.
De obligación o necesidad: Significan que el proceso enunciado por el verbo principal es necesario, obligatorio.
Tener que + Inf.: Tengo que estudiar mucho en este curso.
Haber de + Inf.: Hemos de estudiar mucho en este curso
Deber + Inf.: Debemos estudiar mucho en este curso
Hay que + Inf: Hay que estudiar mucho en este curso (valor impersonal)
Para su reconocimiento, es útil la conmutación por es necesario /es obligatorio + infinitivo > es necesario/ obligatorio estudiar