Subraya las palabras que son préstamos lingüísticos o extranjerismos.
a)Carla pidió un milkshake de fresa; y Pamela, unos tequeños con guacamole.
b)En el partido pondremos azulejos y colgaremos hamacas para descansar.
c)Tania quería ir a ver una película de gánsters, pero solo se proyectaban películas de cowboys.
d)Las especialidades del nuevo restaurante son los tacos y los espaguetis.
e)La canción que escuchas a ser el top en el ranking.
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Se denominan extranjerismos a aquellas palabras que incorporamos a nuestra lengua de una lengua extranjera y no sufren ningún tipo de modificación, es decir, las asimilamos tal y como se dicen en su idioma de origen.
Por ejemplo: pizza, camping, holding, carnet, rock...
Se denominan préstamos a aquellas palabras que utilizamos en castellano y que proceden de otros idiomas, pero que adaptamos a nuestra lengua según las normas ortográficas (para una mejor y más fácil pronunciación).
Por ejemplo: fútbol (football), tenis (tennis), béisbol (baseball), computadora (computer), restaurante (restaurant)...
Estas palabras extranjeras pueden proceder de diversas lenguas. Veamos algunos ejemplos de extranjerismos y préstamos:
Palabras que proceden del inglés: gol, bistec, escáner.
Palabras que proceden del francés: eau de toilette, popurrí, chéf.
Palabras que proceden del italiano: pizza, espaguetis, paparazzi.
Palabras que proceden del árabe: adelfa, acequia, abalorio.
Explicación:
ola 12345 espero ayudar