si tuvieras que investigar sobre alguna etnia presente en chile ¿cual seria?¿por que?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
trabajo discute el empleo de diferentes términos grupales entre otros “nación”,
“pueblo” y “etnia” buscando el más apto desde el punto de vista antropológico, para
ser aplicado, en forma corporativa, a las agrupaciones indígenas de Chile.
Después de hacer un breve recorrido histórico observando el empleo de términos para
designar a los grupos étnicos, a partir de los griegos, se examina su uso durante la
Colonia y se propone, después de un detenido examen, el término “etnia como el más
adecuado para ser usado por la legislación y los propios líderes indígenas por carecer
de las implicancias legales y políticas que hacen del término “pueblo” un concepto
inconveniente, a pesar del amplio uso que ha tenido en el pasado.
Palabras Claves: Etnia - Comunidades - Indígenas.
This paper discusses, the use of different terms as “nación”, “pueblo” and “etnia”
trying to discover the most pertinent one from anthropological angle to be applied,
in a corporative sense, to the present ethnic groups in Chile. After a historical
review of the use of terms designating ethnic groups or tribes, begginning with the
Greeks, the author examines its uso during the Colonial Period and propones, after
a detailed discussion, the word “etnia” (or etnía) as the most adecuate one to be
used by Legislation as well as by Indian leaders because of its absence of negative
legal, political and social connotation. The word “peoples”, widely used so far, has
pro ved to be highly inconvenient for the purpose because of possible political miss
interpretations.
Key Words: Etnia - Communities - Indians.
ANTECEDENTES
Se ha abierto, con motivo de la discusión acerca de la Nueva Ley de
Indígenas, un debate acerca de la denominación que merecen, en forma
corporativa, nuestras comunidades indígenas también llamadas “Minorías
Etnicas” o simplemente “Grupos Étnicos”. ¿Qué son realmente? ¿Como se
* Antropólogo Cultural.
Universidad Arturo Prat.
HORACIO LARRAIN B.
¿PUEBLO, ETNIA O NACIÓN? HACÍA UNA CLARIFICACIÓN
ANTROPOLÓGICA DE CONCEPTOS CORPORATIVOS APLICABLES A LAS
COMUNIDADES INDÍGENAS
REVISTA CIENCIAS SOCIALES 2 / 1993 29
les ha denominado a lo largo de la historia, tras el impacto aculturador propio
de la conquista y sus secuelas inmediatas? ¿Qué concepto sociológico o
antropológico parece ser el más pertinente para designarlos? ¿Qué piensa el
nuevo Proyecto de Ley al respecto? ¿Qué piensan las propias agrupaciones
indígenas? Y, por fin, ¿qué sugerencia concreta dar, a fin de aplicar el término
que menos problemas presente, pero, que a, a la vez, describa acertadamente
“el ser y el hacer” de los grupos étnicos en nuestra patria? Si bien este trabajo
se refiere directamente a nuestra realidad indígena nacional, es obvio que es
aplicable, mutatis mutandis, a todos los grupos indígenas en cualquier parte
del mundo.
LOS ACTUALES GRUPOS ÉTNICOS EN EL TERRITORIO DE CHILE
En nuestro país, para los efectos de este trabajo, se ha detectado la presencia
actual (persistencia hasta el presente) de nueve grupos étnicos. De Norte a Sur:
aymaras, atacameños, collas, pascuenses o Rapa Nui, mapuches, pehuenches,
huiliches (o huilliches) qawasqar (o alacalufes) y yaganes.
Los grupos de habla mapuche o araucana, se suelen englobar en una sola
realidad étnica, la “mapuche”, por cuanto la lengua y la mayor parte de sus
tradiciones y costumbres les son comunes. La Ley Indígena actualmente en
trámite, así lo postula.
El punto podría discutirse, ya que ellos mismos, es decir los propios
pehuenches y huiliches, se auto - identifican como tales y son renuentes a ser
tratados de “mapuches”.
El caso de los yaganes es peculiar, pues ya no se puede hablar, en la
práctica, de “comunidad yagana” o “pueblo yagán” por cuanto los muy
escasos individuos que se auto - reconocen como tales son ya demasiado pocos
(probablemente no más de 5 - 6) como para constituir una “comunidad” o
una “etnia” en sentido estricto. Los yaganes son una etnia ya prácticamente
extinguida.
Un caso más complicado es el que presentan individuos de lengua y
cultura quechua insertos en un pequeño rincón del NE de la II Región
(poblados de Toconce, Ayquina, Turi, Cupo, Panire, Río Grande), donde se
han mezclado con los descendientes de los atacameños y no se auto - definen,
corporativamente, como quechuas, a pesar del uso (ya muy reducido) de
su lengua. Estos migrantes (y no antiguos ocupantes) proceden de aldeas y
HORACIO LARRAIN B.
¿PUEBLO, ETNIA O NACIÓN? HACÍA UNA CLARIFICACIÓN
ANTROPOLÓGICA DE CONCEPTOS CORPORATIVOS APLICABLES A LAS
COMUNIDADES INDÍGENAS
Explicación: