shatte sick
Robert : That's a nice picture.
Grandma! Yes, it was our farm. It was really beautiful and big.
There were a lot of animals,
Sandra : What animals were there?
Grandma: There were horses, cows, pigs, goats and there was a
happy dog.
Robert : Look at grandpa. He was very thin and his bair was
black) You weren't in this picture.
Grandma: No, I was at a Flower Festival. Those times were so
nice and wonderful
Sandra : Do you miss them?
Grandma: Yes, very much. Life in the country was peaceful. ufe in the city is very noisy and dangerous
Robert : Oh, Grandma, we have to go. There is a new adventure park and we have tickets! Bye.
Grandma: Bye kids, Put on your sweaters, please
COMPREHENSION:
1. What was the picture about?
2. Were there only farm animals in the picture?
2. Was the life in the country peaceful?
4. Was Grandma in the picture?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:muy enfermo
Robert: Esa es una buena foto.
¡Abuela! Sí, era nuestra granja. Fue realmente hermoso y grande.
Había muchos animales
Sandra: ¿Qué animales estaban allí?
Abuela: Había caballos, vacas, cerdos, cabras y había un
perro feliz.
Robert: Mira al abuelo. Era muy delgado y su pelo era
negro) No estabas en esta foto.
Abuela: No, estuve en un Festival de las Flores. Esos tiempos fueron tan
agradable y maravilloso
Sandra: ¿Los extrañas?
Abuela: Sí, mucho. La vida en el país era pacífica. la vida en la ciudad es muy ruidosa y peligrosa
Robert: Oh, abuela, tenemos que irnos. ¡Hay un nuevo parque de aventuras y tenemos entradas! Adiós.
Abuela: Adiós niños, ponte los suéteres, por favor
COMPRENSIÓN:
1. ¿De qué se trataba la imagen?
2. ¿Había solo animales de granja en la imagen?
2. ¿Era pacífica la vida en el país?
4. ¿Estaba la abuela en la foto?
Explicación: