Según la Maldición de Malinche ¿que pensaban los indígenas?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
¿Que represento la Malinche para los indígenas y para los españoles?
Al principio la Malinche tradujo los mensajes del náhuatl al maya y Jerónimo de Aguilar, un miembro de la expedición de Cortés, del maya al español. Con su don de lenguas la Malinche aprendió castellano bastante rápido y se convirtió en la traductora, intérprete y consejera más importante de Hernán Cortés.
Explicación:
Espero te ayude! Te agradesco si me das corona :D
Respuesta:
«La maldición de Malinche», es una de las obras más representativas del movimiento de la Nueva Canción.123 Fue compuesta por el cantautor mexicano Gabino Palomares en 1975 y grabada por primera vez en el álbum del mismo nombre, realizado en 1978 por la disquera mexicana Discos Pueblo. En este álbum se incluyen, además algunas de las canciones más representativas de Gabino Palomares, entre ellas: “A la patria” y “La letanía de los poderosos”.
"La maldición de Malinche", denuncia la explotación europea y norteamericana de los pueblos indígenas latinoamericanos. Pero sobre todo pone en evidencia el racismo y clasismo que los indígenas sufren en sus propios países. Es una fuerte crítica al malinchismo latinoamericano, es decir, a la preferencia por las culturas europeas o norteamericanas a expensas de la cultura nacional.
En palabras de la musicóloga Jan Fairley, "La maldición de Malinche" es "una de las canciones más importantes de América Latina”.4 Ha sido interpretada, entre otros, por Amparo Ochoa, por el grupo Los Folkloristas y por Los Zucará. También ha sido traducida a diversos idiomas.
Explicación:
espero te sirva!