resumen del segundo capitulo de la novela de cosmapa
Respuestas a la pregunta
Contestado por
38
II. Desde lo formal
La estructura de la novela es lineal, usa un narrador omnisciente, es muy tradicional, no utiliza ningún recurso estilístico que enriquezca la estructura. Mientras el fundador de la historiografía literaria nacional, Jorge Eduardo Arellano, la considera "la primera gran novela nicaragüense", Nydia Palacios dice queposee un notable valor costumbrista ligado a la temática bananera (. . .) su valor literario es indiscutible: con un argumento bien estructurado, los personajes claramente perfilados, el dominio de las técnicas del oficio de narrar, la incorporación del paisaje, la riqueza del habla nacional (. . .) (Palacios, s/f: 23)Por otro lado, la académica Amelia Mondragón, citada por Arellano, argumenta que la novelaha puntualizado que el criollo introduce la tecnología y las sofisticaciones mundanas a la bananera, transformando la región en el centro de intersección entre lo tradicional y lo moderno, lo natural y lo civilizado, lo autóctono y lo foráneo (Arellano, 1997: 129)Nicasio Urbina, además de dejar constar que por su estructura narrativa Cosmapa "es más bien simple y de fácil factura" y que sus focalizaciones son "poco ingeniosas", argumenta, en cierta medida contradiciendo a Mondragón, queDesde el punto de vista de la representación de la realidad, Cosmapa idealiza a la bananera como no la (sic) hecho ninguna novela de ese ciclo, presentándonos un discurso que tiende a legitimar el statu quo y a justificar la explotación del campesino (. . .) es una novela enormemente machista y falocéntrica" (Urbina, 1995: 138-139)En lo que coinciden estos críticos e investigadores es en valor del lenguaje en la novela como representante de la esencia de la nicaraguanidad. En este sentido, lo que sí está claro es que hay dos niveles fundamentales del lenguaje usados por el autor con un fin que no está ajeno al uso que a estos niveles de lenguaje le daban los escritores regionalistas hispanoamericanos de la época. (Rama, 1987: 45).Aparece un nivel letrado e ilustrado que es el que tiene el poder. Con el poder letrado y una cultura "universal", los hombres blancos o los extranjeros, tienen todas las herramientas necesarias para progresar o para "civilizarse". Este nivel del lenguaje es utilizado por Nicolás Guerrero, el narrador, los extranjeros que visitan Cosmapa y el Maese Ubeda.El otro nivel del lenguaje lo usan los campesinos y la Juana Corrales antes de cambiar de "posición social"; estos son analfabetas y nunca van a progresar económica o culturalmente. Aunque, según el texto, el patrón les pague más de 300 dólares al mes, los niños se le seguirán muriendo de diarrea. Es así como los niveles del lenguaje son usados en la estructura del texto para diferenciar los entes civilizadores de los bárbaros.La "introducción de tecnologías y sofisticaciones mundanas" que aparece en Cosmapa más bien aclara la falta de proximidad del protagonista con sus subalternos. En la narración no hay indicios de la reacción ante la transición que sufre el campesino con la imposición del uso de camiones en vez de bueyes. Las "sofisticaciones mundanas" están reducidas al cuarto de baño de Nicolás con un inodoro reclinable y con pedales, para aumentar el confort. Entonces una "intersección entre lo tradicional y lo moderno" como planteamiento de fondo parece débilmente planteado.Por otro lado, en Cosmapa no se aborda el problema del enclave bananero ni su repercusión en nuevas formas de imposiciones colonialistas. Si es la "primera gran novela nicaragüense" cuyo valor reside en reproducir la "nicaraguanidad", al menos debía haber tomado en forma menos superficial el significado del enclave bananero en la historia nacional, con los resultados de pérdida de soberanía, explotación de la fuerza de trabajo y negación del progreso. Tomando en cuenta la ausencia de estos elementos en la historia y el discurso de la novela Cosmapa, se tiene que decir que el planteamiento Civilización - Barbarie y la idea de identidad, se reducen a un punto de vista acr?tico, paternalista, conformista y exotista de lo "nicaragüense".
La estructura de la novela es lineal, usa un narrador omnisciente, es muy tradicional, no utiliza ningún recurso estilístico que enriquezca la estructura. Mientras el fundador de la historiografía literaria nacional, Jorge Eduardo Arellano, la considera "la primera gran novela nicaragüense", Nydia Palacios dice queposee un notable valor costumbrista ligado a la temática bananera (. . .) su valor literario es indiscutible: con un argumento bien estructurado, los personajes claramente perfilados, el dominio de las técnicas del oficio de narrar, la incorporación del paisaje, la riqueza del habla nacional (. . .) (Palacios, s/f: 23)Por otro lado, la académica Amelia Mondragón, citada por Arellano, argumenta que la novelaha puntualizado que el criollo introduce la tecnología y las sofisticaciones mundanas a la bananera, transformando la región en el centro de intersección entre lo tradicional y lo moderno, lo natural y lo civilizado, lo autóctono y lo foráneo (Arellano, 1997: 129)Nicasio Urbina, además de dejar constar que por su estructura narrativa Cosmapa "es más bien simple y de fácil factura" y que sus focalizaciones son "poco ingeniosas", argumenta, en cierta medida contradiciendo a Mondragón, queDesde el punto de vista de la representación de la realidad, Cosmapa idealiza a la bananera como no la (sic) hecho ninguna novela de ese ciclo, presentándonos un discurso que tiende a legitimar el statu quo y a justificar la explotación del campesino (. . .) es una novela enormemente machista y falocéntrica" (Urbina, 1995: 138-139)En lo que coinciden estos críticos e investigadores es en valor del lenguaje en la novela como representante de la esencia de la nicaraguanidad. En este sentido, lo que sí está claro es que hay dos niveles fundamentales del lenguaje usados por el autor con un fin que no está ajeno al uso que a estos niveles de lenguaje le daban los escritores regionalistas hispanoamericanos de la época. (Rama, 1987: 45).Aparece un nivel letrado e ilustrado que es el que tiene el poder. Con el poder letrado y una cultura "universal", los hombres blancos o los extranjeros, tienen todas las herramientas necesarias para progresar o para "civilizarse". Este nivel del lenguaje es utilizado por Nicolás Guerrero, el narrador, los extranjeros que visitan Cosmapa y el Maese Ubeda.El otro nivel del lenguaje lo usan los campesinos y la Juana Corrales antes de cambiar de "posición social"; estos son analfabetas y nunca van a progresar económica o culturalmente. Aunque, según el texto, el patrón les pague más de 300 dólares al mes, los niños se le seguirán muriendo de diarrea. Es así como los niveles del lenguaje son usados en la estructura del texto para diferenciar los entes civilizadores de los bárbaros.La "introducción de tecnologías y sofisticaciones mundanas" que aparece en Cosmapa más bien aclara la falta de proximidad del protagonista con sus subalternos. En la narración no hay indicios de la reacción ante la transición que sufre el campesino con la imposición del uso de camiones en vez de bueyes. Las "sofisticaciones mundanas" están reducidas al cuarto de baño de Nicolás con un inodoro reclinable y con pedales, para aumentar el confort. Entonces una "intersección entre lo tradicional y lo moderno" como planteamiento de fondo parece débilmente planteado.Por otro lado, en Cosmapa no se aborda el problema del enclave bananero ni su repercusión en nuevas formas de imposiciones colonialistas. Si es la "primera gran novela nicaragüense" cuyo valor reside en reproducir la "nicaraguanidad", al menos debía haber tomado en forma menos superficial el significado del enclave bananero en la historia nacional, con los resultados de pérdida de soberanía, explotación de la fuerza de trabajo y negación del progreso. Tomando en cuenta la ausencia de estos elementos en la historia y el discurso de la novela Cosmapa, se tiene que decir que el planteamiento Civilización - Barbarie y la idea de identidad, se reducen a un punto de vista acr?tico, paternalista, conformista y exotista de lo "nicaragüense".
Otras preguntas