Ciencias Sociales, pregunta formulada por diegoeliasdiazzz, hace 17 días

resumen del poema the new colossus

Respuestas a la pregunta

Contestado por nathyloomac14
0

Respuesta:

The New Colossus

BY EMMA LAZARUS

Not like the brazen giant of Greek fame,

With conquering limbs astride from land to land;

Here at our sea-washed, sunset gates shall stand

A mighty woman with a torch, whose flame

Is the imprisoned lightning, and her name

Mother of Exiles. From her beacon-hand

She glows world-wide welcome; her mild eyes de ella command

The air-bridged harbor that twin cities frame.

“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she

With silent lips. "Give me your tired, your poor,

Your huddled masses yearning to breathe free,

The wretched refuse of your teeming shore.

Send these, the homeless, tempest-tost to me,

I lift my lamp beside the golden door!”

Traduccion

El nuevo coloso

POR EMMA LÁZARO

No como el gigante de bronce de la fama griega,

Con miembros conquistadores a horcajadas de tierra en tierra;

Aquí, en nuestras puertas bañadas por el mar, se levantarán las puestas de sol

Una mujer poderosa con una antorcha, cuya llama

Es el relámpago aprisionado, y su nombre

Madre de los Exiliados. De su mano-faro

Ella brilla en todo el mundo bienvenida; sus ojos mansos de ella mandan

El puerto con puente aéreo que enmarcan las ciudades gemelas.

“¡Mantened, tierras antiguas, vuestra pompa histórica!” llora ella

Con labios silenciosos. "Dame tu cansancio, tu pobre,

Tus masas acurrucadas anhelando respirar libremente,

El miserable desecho de tu ribera rebosante.

Envíame a estos, los vagabundos, tempestades,

¡Levanto mi lámpara junto a la puerta dorada!

Explicación:

Resumen en ingles

the new colossus

BY EMMA LAZARUS

Not like the bronze giant of Greek fame,

With conquering limbs astride from land to land;

Here at our sea-washed gates the sunsets will rise

A powerful woman with a torch, whose flame

It is the imprisoned lightning, and its name

Mother of the Exiles. From his hand-beacon

She shines all over the world welcome; of her her meek eyes of her command

The port with air bridge that frame the twin cities.

"Keep, ancient lands, your historical pomp!" she cries

With silent lips. "Give me your weariness, you poor thing,

Your huddled masses yearning to breathe freely,

The wretched waste of your overflowing riverbank.

Send me these, the vagabonds, tempests,

I raise my lamp by the golden gate!"

Resumen en español

El nuevo coloso

POR EMMA LÁZARO

No como el gigante de bronce de la fama griega,

Con miembros conquistadores a horcajadas de tierra en tierra;

Aquí, en nuestras puertas bañadas por el mar, se levantarán las puestas de sol

Una mujer poderosa con una antorcha, cuya llama

Es el relámpago aprisionado, y su nombre

Madre de los Exiliados. De su mano-faro

Ella brilla en todo el mundo bienvenida; sus ojos mansos de ella mandan

El puerto con puente aéreo que enmarcan las ciudades gemelas.

“¡Mantened, tierras antiguas, vuestra pompa histórica!” llora ella

Con labios silenciosos. "Dame tu cansancio, tu pobre,

Tus masas acurrucadas anhelando respirar libremente,

El miserable desecho de tu ribera rebosante.

Envíame a estos, los vagabundos, tempestades,

¡Levanto mi lámpara junto a la puerta dorada!"

Otras preguntas