Castellano, pregunta formulada por kamilatorres141009, hace 1 mes

Relató con extranjerismo préstamo y neologismo

Respuestas a la pregunta

Contestado por cognopolis
1

Para elaborar un relato con extranjerismo, préstamo y neologismo se deben considerar las diferencias que existe entre estos conceptos.

¿Qué es un extranjerismo?

Es una expresión que un idioma toma de otro, sea para llenar un vacío semántico o como alternativa a otras expresiones ya existentes. Se introduce en el propio sin ser traducido y se usa de igual forma que cualquier palabra nativa, por ejemplo, Chat.

¿Qué es un préstamo lingüístico?  

Es una palabra o morfema de una lengua que fue tomada o prestada, con poca o ninguna adaptación, por otra lengua, por ejemplo, pizza.

¿Qué es un neologismo?

Es un vocablo, una acepción o un giro nuevo que es introducido en una lengua, por necesidad o por moda, por ejemplo, googlear.

Diferencias entre extranjerismo, préstamo y neologismo

Se entiende que los extranjerismos son las palabras o construcciones que se han tomado de otro idioma pero no se reconocen como parte del idioma donde se han incorporado,  mientras que los préstamos son palabras que tienen su origen en otras lenguas  y ya han sido adaptadas; por su parte los neologismos son palabras nuevas en cualquier que se incorporan a la lengua para nombrar realidades que no existían con anterioridad.

Relato con extranjerismo, préstamo y neologismo

Extranjerismo: Barman, chef, Mozzarella, Look

Préstamo: Azúcar, Almohada

Neologismo: Googlear, ciberespacio

El barman estaba algo confundido. Miraba al cliente con el extraño look, como si aún tuviera la almohada sobre su cabeza, y que le había pedido tan extraño trago. “Demonios, debí seguir siendo chef – pensó”. Ahora tendría que googlear para saber si debía añadirle azúcar o mozzarella. En el ciberespacio posiblemente encontraría la respuesta.

Conoce más sobre extranjerismos y otro tipo de palabras en https://brainly.lat/tarea/9937116

#SPJ1

Adjuntos:
Otras preguntas