Inglés, pregunta formulada por vianyflorez1983, hace 1 mes

Reescribir las oraciones en voz pasiva
1. My father buys vegetables and fruits at the greengrocer's.
2. My mother sells flowers in the market.
3. I study English in the library.
4. My brother tidies up his room every Saturday.
5. Her aunt waters the plants through the window.
6. She drinks diet coke in the morning.
7. My friends have their English exam on Monday.
8. We watch TV at night.​

Respuestas a la pregunta

Contestado por InvisibleVioleta
6

Hola, Vianyflorez1983:

EJERCICIO

Escribir las oraciones en voz pasiva.

1. Active voice: My father buys vegetables and fruits at the greengrocer's.

➺ Traducción: Mi padre compra verduras y frutas en la verdulería.

1. Passive voice: Vegetables and fruits are bought by my father at the greengrocer's.

➺ Traducción: Verduras y frutas son compradas por mi padre en la verdulería.

2. Active voice: My mother sells flowers in the market.

➺ Traducción: Mi madre vende flores en el mercado.

2. Passive voice: Flowers are sold by my mother in the market.

➺ Traducción: Las flores son vendidas por mi madre en el mercado.

3. Active voice: I study English in the library.

➺ Traducción: Yo estudio inglés en la biblioteca.

3. Passive voice: English is studied by my in the library.

➺ Traducción: El inglés es estudiado por mí en la biblioteca.

4. Active voice: My brother tidies up his room every Saturday.

➺ Traducción: Mi hermano ordena su habitación todos los sábados.

4. Passive voice: His room is tidied up by my brother every Saturday. / Better: My brother's room is tidied up by him every Saturday.  

➺ Traducción: Su habitación es ordenada por mi hermano todos los sábados. / Mejor: La habitación de mi hermano es ordenada por él todos los sábados.  

5. Active voice: Her aunt waters the plants through the window.

➺ Traducción: Su tía riega las plantas a través de la ventana. / La tía de ella riega las plantas a través de la ventana.  

5. Passive voice: The plants are watered by her aunt through the window.

➺ Traducción: Las plantas son regadas por su tía a través de la ventana. / Las plantas son regadas por la tía de ella a través de la ventana.  

6. Active voice: She drinks diet Coke in the morning.

➺ Traducción: Ella bebe Coca-Cola dietética por/a la mañana.

6. Passive voice: Diet Coke is drunk by her in the morning.

➺ Traducción: La Coca-Cola dietética es bebida por ella por/a la mañana.

7. Active voice: My friends have their English exam on Monday.

7. Passive voice: No existe.

NOTA: Ciertos verbos estáticos (= stative verbs), como 'have' (= tener), 'own' (= poseer), 'belong' (= pertenecer), 'lack' (= carecer), 'resemble' (= parecerse), etc., no pueden ser usados en la voz pasiva aunque sean transitivos. Por lo tanto, esta oración no admite la voz pasiva.

8. Active voice: We watch TV at night.

➺ Traducción: Miramos la televisión por/a la noche.

8. Passive voice: TV is watched by us at night.

➺ Traducción: La televisión es mirada por nosotros/as por/a la noche.

NOTA:

Todas estas oraciones están en presente simple. Para pasarlas a voz pasiva hay que escribir el complemento directo de la oración activa como sujeto de la nueva oración. Luego hay que escribir la forma apropiada del auxiliar 'to be' (= is/are) y el participio pasado del verbo principal. Por último, hay que escribir el sujeto de la oración activa como complemento agente de la oración pasiva (introducido por la preposición 'by').  

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

PASSIVE VOICE

Para escribir oraciones en inglés en voz pasiva hay que tener en cuenta los siguientes puntos:  

➜ El complemento directo (CD) de la oración activa se convierte en el sujeto (S) de la oración pasiva.  

➜ El sujeto (S) de la oración activa (introducido por la preposición 'by') se convierte en el complemento agente (CAg) de la oración pasiva. Cuando el agente es irrelevante, es decir, cuando no brinda información importante, se omite.  

En inglés, el verbo en voz pasiva está formado por dos elementos:  

➜ el auxiliar 'to be', conjugado en el mismo tiempo del verbo activo y concordado en persona y número con el sujeto pasivo.

➜ el participio pasado del verbo activo  

Estructura del verbo pasivo:

Verbo pasivo = auxiliar 'to be' (en el tiempo del verbo activo, concordado en persona y en número con el sujeto pasivo) + participio pasado del verbo activo

Estructura de la oración pasiva:

Sujeto pasivo + auxiliar 'to be' (en el tiempo del verbo activo, concordado en persona y en número con el sujeto pasivo) + participio pasado del verbo activo + complemento agente (+ otros complementos)

Saludos. ✨

.

Otras preguntas