redacta un texto en el que explica los cambios y continuidades entre la situación de la mujer en el Perú colonial y en el Perú actual
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Nos preguntamos:
• ¿Cómo era el trato hacía las mujeres en la colonia?
Fue muy precario, predominaba el pensamiento sobre la inferioridad de las mujeres
• ¿Las mujeres y los hombres tenían los mismos derechos?
No, no se valoraba ni se tomaba en cuenta las opiniones o decisiones de las mujeres ya que les negaban y muchas veces les ponían prejuicios
• ¿Qué cambios y similitudes encuentras entre el trato a la mujer en el Perú colonial y en la actualidad? Cambio el trato a las mujeres ya que ahora ellas también tienen los mismos derechos que los hombres Reto: ¿Qué postura se asume frente a la pregunta sobre cómo fue el trato a las mujeres en el Perú colonial? Se asume una postura de indignación, ya que el trato fue injusto, cruel y desigual, en comparación al trato actual. ¿Cuáles son los posibles argumentos que determinan tu postura?
Argumentos de porque considero que el trato fue desigual:
• No podían acceder a una educación de calidad
• No podían elegir a su pareja
• La mujer colonial era explotada
• En muchos casos, el matrimonio se basaba en violencia por parte del esposo
• No se tomaba en cuenta sus opiniones
• Una vez sucedido el matrimonio, las mujeres no podían realizar acciones legales independientemente.
Explicación:
Respuesta:
En los años del maduro sistema colonial (fines del siglo XVIII y primera década del siglo XIX), al norte de la capital del virreinato del Río de la Plata, escuchamos los ecos de las voces de mujeres indígenas en distintos, variados y numerosos documentos históricos: testamentos, codicilios e inventarios de bienes; libros de colecturía de cofradías y de fiestas religiosas; testimonies, acusaciones, alegatos y sentencias en juicios civiles y criminales; contratos de compra y venta; retasas tributarias; correspondencia particular de hacendados; registros parroquiales de bautismo, pedimentos, matrimonios y defunciones; etc.
Sin embargo, los ecos de las voces de estas numerosas mujeres son silenciosos. Las fuentes históricas nos hablan de una manera doblemente muda: por un lado, no hay registros de voces de mujeres indígenas; por otro lado, la documentación de la cual provienen los ecos constituyen referencias a la mujer, confeccionadas de manera alterna: los testamentos y codicilios son mayoritariamente elaborados por escribanos; los inventarios de bienes son hechos por los alcaldes ordinarios o de hermandad; los libros de colecturías son llevados por letrados curas, secretarios o mayordomos escribientes; y en los juicios criminales y civiles solo escuchamos la honestidad judicial del letrado que transcribe un testimonio femenino que, además, llega a veces de parte de un intérprete siempre varón. Todas voces de ecos silenciosos.
Explicación: