RECEPCIONISTA: Recepción, dígame
CLEINTE: ¡No me lo puedo creer! ¡Son las cinco de la tarde, acabo
de entrar en mi habitación y está todo patas arriba! ¿Pero servicio
es este?
RECEPCIONISTA: Disculpe, señora, creo que la camarera se ha
olvidado. ¿Desde qué habitación me está llamando?
CLIENTE: Soy la señora Nelva, desde la 116
RECEPCIONISTA: Llamo enseguida a la camarera y le digo que suba
inmediatamente. Le ruego disculpe este olvido, señor. Si le parece
puede tomar un aperitivo en el bar del hotel mientras terminan con
su habitación.
CLIENTE: De acuerdo.
Me lo pueden traducir a inglés porfavor
Respuestas a la pregunta
Contestado por
0
Respuesta:
CLIENT: I can't believe it! It's five o'clock in the afternoon, I finish
entering my room and everything is turned upside down! but service
is this?
RECEPTIONIST: Excuse me, ma'am, I think the waitress has
forgotten. What room are you calling me from?
CLIENT: I'm Mrs. Nelva, from 116
RECEPTIONIST: I immediately call the waitress and tell her to come up
immediately. I beg your pardon for this oversight, sir. if you like
you can have an aperitif in the hotel bar while you finish with
your room.
CLIENT: Okay.
Explicación:
Otras preguntas
Arte,
hace 1 mes
Matemáticas,
hace 1 mes
Baldor,
hace 1 mes
Inglés,
hace 2 meses
Castellano,
hace 2 meses
Biología,
hace 9 meses