Realizar un parrafo en ingles de (10) lineas. Utilizando el tiempo 'pasado continuo y traducirlo al español. por favor es urgente
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Explicación:
Creo que no he hablado mucho del pasado perfecto aquí, porque en inglés americano no lo usamos demasiado. Se trata de un tiempo verbal que se usa como el pluscuamperfecto en español.
Si todavía tienes presente la gramática española, sabes qué es el pluscuamperfecto… Se usa para hablar de un momento en el pasado antes de otro momento en el pasado.
El pasado perfecto se forma con el verbo auxiliar had y el participio pasado.
Por ejemplo:
When we arrived at the airport, the plane had already taken off.
La primera parte de la frase es pasado simple, y la segunda es pasado perfecto. Se trata de algo que pasó antes de que llegáramos al aeropuerto. Por supuesto, el phrasal verb take off es despegar (entre otras cosas).
Otro ejemplo:
She had already woken up by the time I left.
Traducción al español: ella ya se había despertado cuando yo me fui.
Actualizado: ahora sí, tengo un artículo muy completo por ahí si quieres saber mucho más sobre el pasado perfecto.
Y también uno sobre el pasado simple y cómo usarlo.
Aquí vamos con el texto…