READING COMPREHENSION Pompeii - a town with a difference! In the past, twenty thousand people lived in Pompeii in big houses with big gardens. The Romans built roads in the town and there were many public places like baths, amphitheatres, banks, and markets. There wasn’t any electricity and people got up with the sun. For breakfast they had bread and cheese. People started work very early and stopped at twelve o'clock for a lunch of fish, bread, cake and fruit. In the afternoon people went to watch the gladiators or to the public baths to wash and meet friends. In the evening they often had dinner parties They were an important part of Roman life. But life in Pompeii stopped in 79 AD when the volcano Vesuvius erupted. Today you can see the town exactly as it was nearly two thousand years ago 12.According to the text are regular verbs:
Opciones:
b. stopped and erupted,built and was
c. lived,started,stopped and had.
a. lived,started,stopped and erupted
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
COMPRENSIÓN DE LECTURA Pompeya: ¡una ciudad diferente! En el pasado, veinte mil personas vivían en Pompeya en grandes casas con grandes jardines. Los romanos construyeron caminos en la ciudad y había muchos lugares públicos como baños, anfiteatros, bancos y mercados. No había electricidad y la gente se levantó con el sol. Para el desayuno tomaron pan y queso. La gente comenzó a trabajar muy temprano y se detuvo a las doce en punto para almorzar pescado, pan, pastel y fruta. Por la tarde, la gente iba a ver a los gladiadores oa los baños públicos para lavarse y encontrarse con amigos. Por la noche a menudo tenían cenas. Eran una parte importante de la vida romana. Pero la vida en Pompeya se detuvo en el año 79 dC cuando el volcán Vesubio hizo erupción. Hoy puedes ver la ciudad exactamente como era hace casi dos mil años 12. Según el texto hay verbos regulares:
Opciones:
si. se detuvo y estalló, construido y fue
C. vivió, comenzó, se detuvo y tuvo.
a. vivió, comenzó, paró y entró en erupción