Que recursos literarios tendría el poema, tanto amar, tanto y tanto amar, mi amor, tanto amar Enfermaron mis ojos alegres y duelen tanto de no poderte mirar
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
OMENTARIO DE UNA JARCHA: "TANTO AMARE"
MOZÁRABE:
¡Tanto amare, tanto amare,
habib, tanto amare!
Enfermaron olios nidios
e olen tan male.
TRADUCCIÓN AL CASTELLANO:
¡Tanto amar, tanto amar, 6+1a
amado, tanto mar! 6+1a
Enfermaron mis ojos brillantes 10
y duelen tanto 5
COMO ANALIZARLA:
Por su forma se trata de una manifestación de lírica popular, ya que la métrica es irregular (6a6a10-5-).
Por el número de versos se reconoce que es una jarcha.
Por el contenido se trata de una queja amorosa que hace una mujer sobre el dolor que le causa el amor. Aparecen isotopías del amor negativas: amor: "enfermaron", "duelen tanto".
Podemos decir que es una jarcha porque aparecen marcas de subjetividad del yo poético y marcas de función apelativa:
Marcas de subjetividad:
Sufijos apreciativos: "hermanitas"
Enunciados exclamativos: "¡Tanto amar, tanto amar, amado, tanto amar!"
Uso de la 1º persona: "iré", "viviré"
Verbos emocionales:"enfermaron", "duelen"
Recurso estilístico (hipérbol): "enfermaron mis ojos brillantes y duelen tanto"
Marcas apelativas:
No hay marcas apelativas en esta jarcha.
Explicación: