Castellano, pregunta formulada por Cerebritofdafg6181, hace 1 año

¿Puedo diferenciar los registros de lenguaje según los elementos de la situación comunicativa?

Respuestas a la pregunta

Contestado por yessica93
83

hola!



Los registros lingüísticos están caracterizados por diversas variables como son el tipo y estatus del receptor, el tipo de vía o canal comunicativo e incluso según las costumbres de la sociedad en donde se manifiesta el hecho comunicativo.



Por tanto conociendo que los elementos de todo hecho o situación comunicativa son el emisor, el receptor, el mensaje, el lugar y el momento donde se concreta el acto, todo lo que influencie a los mismos nos permitirá identificar y diferenciar los diversos registros lingüísticos utilizados.



Es por esto que un público receptor por medio de los registros adecuados y uso de vocabulario específico puede identificar la formalidad de un acto comunicativo, o por medio de una vía comunicativa auditiva puede determinar quien es el emisor y receptor objetivo de dicho mensaje, incluso diferenciar lugar y sociedad donde se emite dicho acto comunicativo.



Por ejemplo, una pancarta alusiva a un Congreso de Medicina, con temas o tópicos biomédicos, al ser vista y leída por un transeúnte, podrá identificar el contexto de dicho acto, el nivel de formalidad y hacia quienes está dirigido el mensaje.



Saludos!

Contestado por aavata6
50

El registro lingüístico es el conjunto de variables contextuales, sociolingüísticas y de otro tipo que condicionan el modo en que una lengua es usada en un contexto concreto. Dentro de los factores variables que caracterizan el registro lingüísticoe acuerdo con el uso de hacemos del lenguaje, oral y escrito, separamos los siguientes niveles:

 - Culto, también conocido como literario, propio de discursos, clases, diccionarios, obras literarias.

 - Estándar, o neutro, propio de medios de comunicación y cierta producción literaria.

 - Coloquial, o familiar, propio de conversaciones de amigos, de escritos informales.

 - Vulgar

La lengua estándar se caracteriza por un nivel medio entre la máxima formalidad y la informalidad. Tiene algunos inconvenientes: se pierden matices y diferencias dialectales o expresivas bien ricas. Pero también tiene importantes ventajas: favorece la intercomunicación entre los hablantes de una misma lengua, porque el estándar tiende a unificar soluciones léxicas y sintácticas; se mantiene un alto nivel de adecuación a la normativa gramatical (se evitan faltas de ortografía, de sintaxis, las imprecisiones léxicas, etc.), y se utiliza de lengua llana, fácilmente comprensible para cualquier lector medianamente culto. Por tanto, es una variedad común a todos los hablantes, que tiene función de asegurar la comprensión entre todos quienes la hablan, independientemente de su procedencia geográfica, social, o generacional: es la variedad de todos.

Llamamos registros a aquellas variantes de la lengua que están determinadas por usos concretos. Así, el lenguaje técnico, el lenguaje científico, el lenguaje de los medios de comunicación, etc., son registros. Los principales factores que condicionan que usemos o no un determinado registro son:

 a) El grado de especialización. Como más especializado sea un tema, más necesario se hará el uso de un determinado registro, el cual dispondrá de un léxico específico.

 b) El canal de comunicación. Sea escrito o sea hablado, condicionará el uso de un registro específico.

 c) El grado de formalidad. Afectará a aspectos tan diversos como el uso del léxico, el tono, el trato, etc.

 d) La intencionalidad. Según los propósitos comunicativos escogeremos un u otro registro.

De un mismo tema, por ejemplo, podemos hablar con una intencionalidad ideológica, científica o simplemente humorística, según lo que nos interese convencer, demostrar o divertir. Cada objetivo requiere un registro distinto.


Otras preguntas