Geografía, pregunta formulada por romanangelica011, hace 9 meses

practico la utilización de los tiempos verbales escribe una oración para cada tiempo verbal para los recursos los textos ya trabajado anteriormente presente pretérito imperfecto pretérito perfecto futuro condicional ​

Respuestas a la pregunta

Contestado por ithabravo
7

Respuesta:

En ocasiones, según señala Belluscio, se recurre al uso del pretérito imperfecto del modo subjuntivo (que yo amara/se, que yo temiera/se, que yo partiera/se, etc.) en expresiones como “la sentencia rechazó la demanda que promoviera el actor”, “el a quo rechazó el recurso que fuera interpuesto”, “el campeonato mundial en el cual venciera el equipo nacional”, etc. Pero este empleo constituye un arcaísmo.

En casos como los citados, es preferible utilizar el indicativo porque se trata de hechos reales que efectivamente ocurrieron. El subjuntivo sólo debe ser usado cuando es necesario y correcto. Este modo, comenta Belluscio, permite expresar duda, posibilidad, necesidad, deseo.

En conclusión, los ejemplos deberían redactarse del siguiente modo: “la sentencia rechazó la demanda que había promovido el actor”, “el a quo rechazó el recurso que había sido interpuesto”, “el campeonato mundial en el cual había vencido el equipo nacional”.

En síntesis, no hay que utilizar la forma del pretérito imperfecto del subjuntivo con el valor de pretérito perfecto simple o de pluscuamperfecto del indicativo:

* Los hechos que relatara el testigo durante la audiencia fueron confirmados.

(Correcto: Los hechos que relató el testigo durante la audiencia fueron confirmados o Los hechos que había relatado el testigo durante la audiencia fueron confirmados.)

* Seguramente lo expresase en una situación de tensión.

(Correcto: Seguramente lo expresó en una situación de tensión.)

Uso de otros tiempos verbales

Augusto Belluscio señala la diferencia, dentro del modo indicativo, entre el pretérito perfecto compuesto (he amado, he temido, he partido, etc.), el pretérito perfecto simple (amé, temí, partí, etc.) y el pretérito pluscuamperfecto (había amado, había temido, había partido, etc.), todos tiempos que se usan habitualmente en la redacción de sentencias. Su empleo equivocado puede llevar a confusiones. Veamos los ejemplos que ofrece el autor mencionado.

El pretérito perfecto compuesto indica una acción reciente o correspondiente a un tiempo que aún no ha terminado:

El demandado ha promovido incidente de nulidad. (Lo ha promovido recientemente o no está todavía resuelto).

La cosecha de soja de este año ha sido fabulosa.

El pretérito perfecto simple indica una acción pasada y definitivamente concluida:

El demandado promovió un incidente de nulidad que fue rechazado en ambas instancias.

La cosecha de soja del año pasado fue abundante.

El pretérito perfecto simple es el tiempo de la narración por excelencia.

 

El pretérito pluscuamperfecto indica una acción pasada, anterior a otra también pasada:

El juez rechazó el incidente de nulidad que había promovido el actor.

La Cámara de Apelaciones confirmó la sentencia de primera instancia que había rechazado la demanda.

Uso de la voz pasiva refleja

Además, Belluscio sostiene que es frecuente el error que consiste en utilizar la forma pasiva refleja de los verbos cuando correspondería el empleo de la voz pasiva. Por ejemplo:

La sentencia se dictó por el tribunal. (Incorrecto: voz pasiva refleja)

La sentencia fue dictada por el tribunal. (Correcto: voz pasiva)

La demanda se promovió por el actor. (Incorrecto: voz pasiva refleja)

La demanda fue promovida por el actor. (Correcto: voz pasiva)

Las expresiones correctas son las segundas porque la sentencia no se dictó a sí misma, sino que fue el tribunal el que la dictó; del mismo modo, la demanda no se promovió a sí misma, sino que fue el actor quien la promovió. Son frases en voz pasiva ya que hay un complemento agente que realiza la acción, un componente que está ausente de la voz pasiva refleja.

Explicación:

Esepro que te ayude que tengas buena noche

Otras preguntas