Porque simbad el Marino seguía embarcandose una y otra vez
Respuestas a la pregunta
Contestado por
1
La semilla primigenia de esta compleja narración fue la Historia del marinero náufrago escrita en Egipto alrededor del 2200 a. C. durante el Imperio Nuevo. Luego se contaminó con elementos de la Odisea de Homero, una epopeya griega traducida al árabe ya en el siglo VIII d. C. en la corte del califa al-Mahdi, así como con el Roman d'Alexandre (una biografía de Alejandro Magno narrada por un Pseudo Callístenes compuesta a fines del siglo III o a comienzos del siglo IV d. C.). A estos elementos (y muchos otros) se sumaron también el Libro de los Animales de Al-Jahiz (siglo IX) y las historias orales referidas por navegantes reales del siglo XIII. Quizá también las siete navegaciones históricas por el océano Índico en el primer tercio del siglo XV que realizó Zheng He, marino musulmán a sueldo de China, también conocido como Ma Sanbao, quien posiblemente dio nombre al personaje.
Según René Khawam, traductor y crítico libanés, el relato de Los siete viajes de Simbad el marino «sólo fue introducido en las Noches hacia los inicios del siglo XVIII, y con mucha timidez aún, al albur de la fantasía de los copistas», pero la primera vez en que se encuentra asociado a Las mil y una noches es en una colección turca fechada en 1637.
La primera edición impresa en árabe de Las mil y una noches (Calcuta, 1814-1818) lo incluye como un anexo al final del libro, y sólo se integra en el esquema de las Noches a partir de la edición egipcia de 1835, pero de un modo resumido y expurgado.[1] Viajó siete veces, viviendo en cada ocasión una aventura más emocionante que la precedente.
Buen Día!
Según René Khawam, traductor y crítico libanés, el relato de Los siete viajes de Simbad el marino «sólo fue introducido en las Noches hacia los inicios del siglo XVIII, y con mucha timidez aún, al albur de la fantasía de los copistas», pero la primera vez en que se encuentra asociado a Las mil y una noches es en una colección turca fechada en 1637.
La primera edición impresa en árabe de Las mil y una noches (Calcuta, 1814-1818) lo incluye como un anexo al final del libro, y sólo se integra en el esquema de las Noches a partir de la edición egipcia de 1835, pero de un modo resumido y expurgado.[1] Viajó siete veces, viviendo en cada ocasión una aventura más emocionante que la precedente.
Buen Día!
Contestado por
16
porque todo lo que hacia era para sobrevivir ya que vivio de un lado a otro
Otras preguntas