Porque la obra se llama la dama del perrito
Respuestas a la pregunta
Explicación:
Podemos empezar con unas cuantas palabras sobre el argumento del texto chejoviano que analizamos. Gúrov, un señor de cuarenta años al que habían casado muy joven y que teme a su mujer, conoce en Yalta a una dama joven y casada llamada Anna Serguéevna. Y la historia de ese encuentro, que al mismo Gúrov hubiera parecido inverosímil por su cinismo y actitud hacia las mujeres como "la raza inferior", desemboca inesperadamente en un sentimiento profundo y duradero. Desesperado por su deseo de volver a ver a Anna, Gúrov emprende un viaje a la provincia donde Anna vive con su esposo, la busca, la encuentra en el teatro y comprende que está profundamente enamorado de ella. Anna promete visitarlo en Moscú, y lo hace una vez cada tres o cuatro meses. Anna y Gúrov no solo se unen gracias a la atracción física sino también debido a una afinidad emotiva y espiritual. Chéjov da final a la historia de manera abierta, diciendo que los dos protagonistas comprenden que lo más complicado y difícil lo tenían en el futuro. Lo esencial del argumento de este relato chejoviano no se encuentra en una banal historia de infidelidad conyugal, sino en la constante e inacabada búsqueda de la felicidad, el descubrimiento de sí mismo. En palabras de Vladímir Nabókov:
Todas las reglas tradicionales de la narrativa han sido quebrantadas en esta maravillosa historia de veintitantas páginas. No hay un problema, no hay un verdadero clímax, no hay un punto al final. Y es una de las más grandes historias que se han escrito jamás. (Nabókov 2009, 461-462)
Creo que a la esencia emocional de este texto chejoviano corresponde el siguiente pasaje de su "Cuaderno de notas": "Cuando uno ama, cuánta riqueza descubre dentro de sí mismo. Cuánta ternura, cuánta dulzura. Cuesta pensar que se es capaz de tanto amor" (Chéjov 2010, 100).
El cuento "La dama del perrito" y la intertextualidad
"La dama del perrito", de Chéjov, pertenece a las obras maestras del género del relato. Ha inspirado y sigue inspirando a lectores, filólogos, críticos literarios, artistas, músicos, guionistas y traductores, lo que lleva a múltiples lazos dialógicos entre el texto original y sus manifestaciones semiológicas e intertextuales.
Actualmente se entiende por intertextualidad, en sentido amplio, el conjunto de relaciones que acercan un texto determinado a otros textos de variada procedencia. El texto "La dama del perrito" revela numerosos lazos intertextuales en la literatura rusa y mundial, con las obras de Pushkin, Tolstói, Dostoievski y Bulgákov, y con diversos tipos de arte.