Ciencias Sociales, pregunta formulada por uchihayuri197, hace 5 meses

porfavor necesito ayuda necesito un poema en lengua OTOMÍ y el poema traducido en español si no lo puedes traducir ntp yo lo hago si no tienes la respuesta no conteste porfavor​

Respuestas a la pregunta

Contestado por goscar72
0

Respuesta: corona plis

Un dra ma batzi di ma crego k´ara tzi kha

di ma pa a mixa di ma ok´a ra mokha,

xo to tea k´ama mfeni ni shi te.

Xo di pagüea mitzu ya cosa xoya betri.

Nandi mitzu mi uäy un dra lengu go,

mitzu mi ntohni ku juey,

nugo di matzu, di ma mi nara mexa

xa ta do yekhá bi ntohni; xo ya jindo padi,

xo do tu yojpá.

U do nujia gotho ndi´mak´ati tanda yaku  

ndí ma oku ya kja´ni tanda yaku.

Ndi mantzo na ma nge taran pa.

Jingi moxki kjä´ra tzi,

jen ka ma ndejta bi moxki,

bi ojki kara joi

bi nto ka ma nge t ama yuga.

Xo do tzo pi do mui

Nuya mitzu di gui ku ya t´i

I xigki ju te dankja ri jiatzi

yu di gui ta njapu.

Explicación:

en español es así

Cuando era niña yo creía en Dios

iba a misa, escuchaba al padre, crecí y mi

pensamiento también ya creció.

Me doy cuenta que no todo es verdad.

Un día llovía mucho cuando era niña,

tronaban muchos relámpagos,

yo tenía miedo y estaba sentada en una mesa  

cuando oí un trueno; después ya no supe qué

pasó, estuve como muerta dos días.

Cuando volví en sí todo lo veía tan lejano

y oía las voces de las personas tan lejanas.

Sentía mi cuerpo quemándome.  

Dios no me ayudó,

mi abuelo fue quien me salvó,

escarbó la tierra

y me enterró hasta el cuello.

Sentí que volví a nacer.  

Ahora tengo muchos sueños,

me dicen qué va suceder mañana

porque mis sueños son reales.

Otras preguntas