¿Por qué son tan distinto el idioma y la cultura en los países del norte y del Sur de América?
Respuestas a la pregunta
Contestado por
1
Respuesta:
hay diferencias entre las variedades del español, lo primero que debemos aclarar es que todos los países hispanohablantes pueden entenderse entre sí, ya sean de España, Argentina, México, Chile, Venezuela, Colombia, Uruguay, etc.
Cuando los colonizadores españoles viajaron por el mundo llevaron con ellos un lenguaje que estaba en proceso de cambio en su tierra natal. Un lingüista llamado Albert Marckwardt (gran amante de la traducción literaria y los libros) inventó el término “colonial lag” para describir una situación en la que la lengua hablada en las colonias, no estaba al día o del todo actualizada con las innovaciones del idioma en su país de origen.
Explicación:
espero te sirva y CORONA pliiis
Adjuntos:
Otras preguntas