¿Por qué los japoneses no utilizan un solo alfabeto?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Intentaré resumirlo lo máximo posible.
Los japoneses utilizan 4 alfabetos.
Kanji. Cada carácter es una palabra. Los japoneses se lo copiaron a los chinos, y básicamente significa lo mismo que para los chinos, aunque cada uno lo pronuncia en su idioma. Inicialmente eran pictogramas, pero fueron evolucionando a lo que son hoy día.
Muchas veces (sabiendo lo que son) podemos confirmar las formas del kanji.
鳥 tori, pájaro. ¿Podéis ver un pájaro piando (arriba el pico, abajo el ala…)
車 kuruma, coche. ¿Veis un carro visto desde el aire?
Añado unos kanji muy interesantes:
日: sol, día
木: árbol
森: bosque (si os fijáis, es el kanji de árbol 3 veces)
本: si pintamos una raya en la base del árbol significa raíz, origen
Si juntamos sol + origen… ¿alguien sabe cuál es el origen del sol, cuál es el país del sol naciente?
Exacto: Japón 日本
Hiragana: cada símbolo es una sílaba. Trazos normalmente más sencillos que los kanjis. Sirve para añadir sufijos a los kanjis. Por ejemplo, si quisiéramos decir 'el coche…’ (siendo el coche el sujeto de la oración) diríamos 'kuruma-wa' escribiendo kuruma en kanji y 'wa' en hiragana. En realidad es una excepción y se escribe el hiragana 'ha'… 車は
Tabla hiragana:
Katakana: Al igual que el hiragana, cada símbolo representa una sílaba. Se usa para escribir palabras de origen extranjero. Los trazos son más afilados que en hiragana.
Takushi (taxi), bedo (bed, cama), kohee (se pronuncia kojii coffee, café).
Y finalmente está el alfabeto 'cristiano', que ellos llaman romaji
Debido a la complejidad de los kanji (para leer un periódico necesitas conocer unos 2.000, un universitario conoce unos 10.000) hay muchas veces que debajo del kanji se pone en hiragana su pronunciación. Esto se llama furigana, y sólo se suele usar en libros infantiles y en paradas de metro/bus céntricas que puedan ser visitadas por extranjeros… en los extrarradios olvidaros de las ayudas de los furigana… todo en kanji a pelo…
Es muy interesante…
Por cierto, si en los kanji veis circulitos en lugar de cuadraditos), no son kanji (chino/japonés). Son hanja coreanos…