¿por que el estudio de la lengua materna les puede ayudar a estudiar una lengua extranjera? ¿y vicerversa?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Dentro de la enseñanza de lenguas, en los últimos 40 años el problema del desarrollo de la habilidad
de una competencia comunicativa es lo que más ha tenido influencia (Tornberg, Malmqvist, &
Valfridsson, 2009, p. 144). El primer párrafo del Plan de Estudios de Lenguas Modernas, promueve
el desarrollo de una habilidad comunicativa extensa (Skolverket, 2000). Hay varios puntos de vista
sobre cómo se desarrolla mejor la destreza oral de los alumnos, y qué rol debería tener la lengua
materna (L1), dentro de la enseñanza de lenguas extranjeras (LE).
Un primer punto de vista, parte de que lo mejor es que los alumnos escuchen lo más posible la
lengua que están aprendiendo, para así acostumbrarse y poder expresarse mejor (Krashen, 1987, p.
60). Otros han mostrado que puede haber ventajas con el uso de la lengua materna, y que se la
puede usar por ejemplo para asegurarse de que todos hayan entendido lo que se está diciendo, y
para que puedan seguir la enseñanza (Tornberg, Malmqvist & Valfridsson, 2009, p. 155).
Existe la posibilidad de que los profesores sin finalidad didáctica, en ciertas ocasiones y por
varias razones, opten por una de las lenguas. Se considera que es importante estudiar cómo los profesores utilizan ambas lenguas en clase, para aumentar la conciencia acerca de cuándo las usan, y
crear un debate de cuáles son las consideraciones que debería hacer el profesor en cada acto de interacción en clase. El propósito principal de esta tesina es investigar las funciones de la L1 y la LE
en un ambiente muy limitado y definido: dentro de la enseñanza del instituto sueco de educación
secundaria, con orientación en la distribución de las lenguas por parte de los profesores.
Explicación: