Por qué debo poner: He begged his wife. " to write" often y no "writing". Veo que en You've got me feeling alright sí usan el gerund. Podría poner "You've got me writing" como " Me haces escribir" o "Me tienes escribiendo". O debo poner You've got me to write . Me han ya tratado de explicar y agradezco pero soy quizás un poco durito de entender esto.
Respuestas a la pregunta
Contestado por
0
Respuesta:
Simplemente porque en inglés eso no es posible de crear
Otras preguntas
Castellano,
hace 6 meses
Matemáticas,
hace 6 meses
Francés,
hace 6 meses
Matemáticas,
hace 1 año
Matemáticas,
hace 1 año